We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
continuent d'entraver
continuent de faire obstacle
continue de freiner
continuent d'empêcher
continuer à faire de l'obstruction
We in the region know ourselves, all too well, what factors continue to obstruct our progress.
Dans la région, nous ne connaissons que trop bien les éléments qui continuent d'entraver nos progrès.
After seven long years of negotiations, certain trends continue to obstruct the multilateralization process.
Après sept ans de négociations, certaines tendances continuent d'entraver le processus de multilatéralisation.
The lack of progress in the resolution of long-standing regional disputes and the emergence of new forms of conflicts continue to obstruct the objective of equal security for all.
Le manque de progrès dans le règlement des conflits régionaux de longue date et l'émergence de nouveaux types de conflits continuent de faire obstacle à l'objectif d'une sécurité égale pour tous.
Australia sees this as a significant systemic gap, since high tariff rates, especially tariff peaks, continue to obstruct international commerce.
L'Australie considère qu'il s'agit là d'une importante lacune systémique puisque les taux de droits élevés, en particulier les crêtes tarifaires, continuent de faire obstacle au commerce international.
The lack of funding and motivation continue to obstruct the mobility of students and even more so that of young people in training.
Le manque de financement et de motivation... continue de freiner la mobilité des étudiants et encore davantage celle des jeunes en formation.
The lack of funding and motivation (stemming particularly from the difficulties involved in academic and professional recognition) continue to obstruct the mobility of students and even more so that of young people in training.
Le manque de financement et de motivation (lié notamment aux difficultés en matière de reconnaissance académique et professionnelle) continue de freiner la mobilité des étudiants et encore davantage celle des jeunes en formation.
Pockets of community reluctance and the conflict setting continue to obstruct activities in some affected areas.
Les poches de réticence communautaire et le conflit en cours continuent d'entraver les activités dans certaines zones touchées.
A number of measures, including travel bans and asset freezes, are under consideration for those who continue to obstruct the peace process and the reconstruction of the country.
Nombre de mesures, dont des interdictions de déplacements et des gels d'avoirs, sont à l'étude pour ceux qui continuent d'entraver le processus de paix et la reconstruction du pays.
The report, which synthesizes findings from 40 commissioned papers, highlights patterns of economic growth, liberalization and inequality that continue to obstruct rather than facilitate progress.
Ce rapport, qui fait la synthèse des résultats de 40 études, met en évidence des aspects de la croissance économique, une libéralisation et des inégalités qui continuent d'entraver le progrès plus qu'ils ne le favorisent.
No similar "uncompromising war" has yet been declared on the terrorists that wilfully target innocent civilians for murder and who continue to obstruct any chance for progress towards a final settlement of the conflict in the Middle East.
Aucune « guerre sans concession » de la sorte n'a jamais été déclarée aux terroristes qui cherchent délibérément à tuer des civils innocents et qui continuent de faire obstacle à la moindre possibilité qui s'offre de progresser vers un règlement définitif du conflit au Moyen-Orient.
The separatist leaders from Tiraspol continue to obstruct the signing of the already-endorsed agreement on the legal status and the modalities and stages of the complete withdrawal of the 14th Army.
Les dirigeants séparatistes de Tiraspol continuent d'entraver la signature de l'accord déjà conclu sur le statut juridique et les modalités et le déroulement du retrait complet de la 14e armée.
all parties in Somalia continue to obstruct the provision of humanitarian assistance.
d'aide humanitaire et toutes les parties présentes en Somalie continuent d'entraver l'acheminement de cette aide.
The de facto authorities in Haiti continue to obstruct the implementation of the Governors Island Agreement and the New York Pact, which they themselves signed.
En Haïti, les autorités de facto continuent de faire obstacle à la mise en oeuvre de l'Accord de Governors Island et du Pacte de New York, qu'elles ont elles-mêmes signés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.