We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
continuerons de travailler en étroite collaboration
Since you follow these students during their formative years, I hope that your organization and mine can continue working closely together-and find ways to encourage students to pursue second-language learning.
Comme vous suivez ces élèves durant leurs années de formation, j'espère que nous pourrons continuer de collaborer étroitement et trouver des façons de les encourager à poursuivre l'apprentissage de leur langue seconde.
Sweden intended to continue working closely with third countries in an effort to improve their protection systems.
While Canada's international reputation as a tolerant, free and pluralistic society is well earned, our Government recognizes how important it is to continue working closely with partners across the country to eliminate racism in all its forms.
Si le Canada mérite bien sa réputation de société tolérante, libre et pluraliste à l'échelle internationale, notre gouvernement reconnaît l'impérieuse nécessité de continuer à travailler étroitement avec des partenaires d'un bout à l'autre du pays pour éliminer le racisme sous toutes ses formes.
Tax preparers also expressed a desire to continue working closely with the CRA on the development of the RTPP.
Les préparateurs de déclarations de revenus ont aussi exprimé le désir de continuer à travailler étroitement avec l'ARC sur l'élaboration du PIPDR.
Both countries agreed to continue working closely together on the Panel's proceedings.
We're thrilled to continue working closely together to engage Aeroplan members, enhance their experiences with Home Hardware and drive growth in our partner's business.
Nous sommes donc ravis de continuer à collaborer étroitement pour susciter l'intérêt des membres Aéroplan, améliorer leur expérience avec Home Hardware et contribuer à la croissance de notre partenaire.
He said his government will continue working closely with the AU towards a successful blue economy agenda.
Our government will continue working closely and quickly with NATO and our allies to collectively respond to these reckless and dangerous acts, including by imposing significant sanctions in addition to those already announced.
Notre gouvernement continuera de collaborer étroitement avec les membres de l'OTAN et ses alliés pour réagir collectivement à ces actes imprudents et dangereux, notamment en imposant de sévères sanctions qui s'ajouteront à celles déjà annoncées.
In closing, we need to continue working closely with our stakeholders to ensure that Canada has an ecosystem, an environment, and policies conducive to innovation in energy efficient technologies for transportation.
En conclusion, nous devons continuer de collaborer étroitement avec nos intervenants pour nous assurer que le Canada dispose d'un écosystème, d'un environnement et de politiques propices à l'innovation en vue de technologies à haut rendement énergétique dans le domaine des transports.
We will continue working closely with our partners to make smart investments in infrastructure that improves the quality of life of all Quebeckers while encouraging the growth of the middle class.
Nous continuerons de collaborer étroitement avec nos partenaires pour réaliser des investissements judicieux dans les infrastructures qui améliorent la qualité de vie de tous les Québécois et favorisent l'essor de la classe moyenne.
We will continue working closely together with Morocco so that we do not dash those high and well-deserved hopes.
Also to have the chance to continue working closely with Nigel Roebuck, who has been a good friend as well as a colleague for many years, is a significant bonus.
Avoir la chance de continuer à travailler étroitement avec Nigel Roebuck, qui est un bon ami autant qu'un collègue depuis de nombreuses années, est également un bonus significatif.
Prime Minister Harper concluded each conversation by committing to continue working closely together on these issues.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.