We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
contrat précisant
contrat spécifiant
They signed a contract specifying how expertise would be transferred between the two companies.
Ils ont signé un contrat précisant les modalités du transfert de compétences entre les deux sociétés.
Each funding partner must sign a contract specifying the amount and duration of the funding.
Chaque pourvoyeur de fonds doit signer un contrat précisant le montant et la durée du financement.
Next week, we will write up a contract specifying the project milestones.
La semaine prochaine, nous établirons un contrat spécifiant les étapes clés du projet.
You just conclude a contract specifying price variance on your chosen asset when opening and closing a deal.
Vous concluez simplement un contrat spécifiant l'écart de prix sur l'actif que vous avez choisi lors de l'ouverture et de la clôture d'une transaction.
It is defined by a contract specifying its interface and conditions of use; it is normalized.
Il est défini par un contrat précisant son interface et ses conditions d'est normalisé.
or to accept a rider to the contract specifying the alterations made and their impact on the price.
soit accepter un avenant au contrat précisant les modifications apportées et leur incidence sur le prix.
teams are strongly advised to establish a contract specifying the above points with the circuits concerned.
il est vivement conseillé aux équipes d'établir avec les circuits sollicités un contrat précisant les points décrits ci-dessus.
Without going into specific legal details, a licence can be considered as a contract specifying a certain number of rights and obligations between the licenser and the licensee.
Sans entrer dans de longues considérations juridiques, la licence s'apparente donc à un contrat précisant un certain nombre de droits et d'obligations entre le donneur de licence et le licencié.
You must also show sufficient insurance cover, a return air ticket, proof of accommodation stamped by the police and a contract specifying dates, pocket money and benefits stamped by the provincial labour office and/or the police.
Vous devez aussi démontrer une couverture d'assurance suffisante, un billet d'avion retour, attestation d'hébergement visé par la police et un contrat précisant les dates, l'argent de poche et les avantages estampillée par le bureau provincial du travail et / ou la police.
You can do this by writing out a contract specifying the types of foods that you do not want to eat any more.
Commencez par rédiger un contrat spécifiant les types d'aliments que vous éviterez à partir d'aujourd'hui.
Once you've found a home, made an offer and the seller has accepted your offer, the seller's agent draws up a contract specifying the terms and a closing date.
Vous avez trouvé une maison, vous avez fait une offre et le vendeur a accepté votre offre. L'agent du vendeur établit un contrat précisant les conditions et la date de conclusion de la transaction.
An amendment to the contract specifying the changes will then be regularized between the parties, provided that it can be concluded electronically, so that the provisions of Article 17 below will be fully applicable to it.
Un avenant au contrat précisant les modifications apportées devra alors être régularisé entre les parties, étant entendu que celui-ci pourra être conclu par voie électronique, de sorte que les dispositions de l'article 17 ci-après lui seront parfaitement applicables.
A personalized proposal for an investigation is installation and a contract specifying the obligations of the AS GROUP is drawn up between the two parts.
Une proposition personnalisée d'investigation est mise en place et un contrat spécifiant les obligations du Groupe AS est établi entre les deux parties.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.