They can be modified without prior notification and have no contractual value.
The information contained in this website have no contractual value.
It also specifies the contractual value of the pictures shown online.
Elle précise également la valeur contractuelle des photos présentées en ligne.
Only the information communicated in the showrooms has a contractual value.
Seules les informations communiquées dans les magasins auront une valeur contractuelle.
The description below is for reference only and has no contractual value.
Le descriptif ci-dessous a uniquement valeur de résumé sans valeur contractuelle.
The information provided is presented for illustrative purposes and generally without contractual value.
Les informations communiquées sont présentées à titre indicatif et général sans valeur contractuelle.
The images of the product are merely indicative and lack any contractual value.
Les images du produit sont purement indicatives et manquent de valeur contractuelle.
This brochure is for information only and has no contractual value.
Cette brochure est pour information seulement et n'a aucune valeur contractuelle.
This calculation is only indicative and has no contractual value.
Ce calcul a un caractère indicatif, sans valeur contractuelle.
The information available on this website has no contractual value.
Les informations de ce site n'ont aucune valeur contractuelle.
It is moreover partial and incomplete and has no contractual value.
Elles sont par ailleurs partielles et incomplètes et n'ont aucune valeur contractuelle.
The information are presented for guidance and general without contractual value.
Les informations communiquées sont présentées à titre indicatif et général sans valeur contractuelle.
The information provided is indicative and general without any contractual value.
Les informations communiquées sont présentées à titre indicatif et général sans valeur contractuelle.