The ring he had made for himself could control all the others.
You can control all of these using the virtual keyboard on the screen.
Il peux contrôler tous ceux-ci en utilisant le clavier virtuel sur l'écran.
Our solutions in this filed allow you to control all these parameters.
Nos solutions dans ce domaine vous permettent de maîtriser tous ces paramètres.
Vital to control all the information relating to the security of sensitive sites.
Incontournable pour maîtriser toutes les informations liées à la sécurité des sites sensibles.
Use the mouse to control all aspects of the game.
In the future, a gamer can control all copies created together.
We control all the processes to guarantee the quality of our product.
Nous contrôlons tous les processus afin de garantir la qualité de notre produit.
They control all the phases of this dish from production to preparation.
And this pass key has been calibrated to control all their doors.
And those six strings had the power to control all music.
The patient is able to control all the vital functions of his body.
Le patient est capable de contrôler toutes les fonctions vitales de son corps.
They control all; much more than you ever can imagine.
Its owner gets some incredible power and can control all seas.
Son possesseur reçoit le pouvoir incroyable et peut contrôler tous les mers.