Love hurts - Dopamine controls most of the brain's reward system, so it's natural that a crash in dopamine release will make us feel like we have a broken heart.
L'amour fait mal - La dopamine contrôle la majeure partie du système de récompense du cerveau. Il est donc naturel qu'un changement dans la libération de dopamine nous donne l'impression d'avoir le cœur brisé.
The capitalist class controls most of the country's factories, banks, and major corporations.
La classe capitaliste contrôle la majorité des usines, des banques et des grandes entreprises du pays.
The mob controls most backroom gambling in the city.
La mafia contrôle la plupart des jeux clandestins de la ville.
In this country, the political elite controls most of the major decisions about the national economy.
Dans ce pays, l'élite politique contrôle la plupart des décisions importantes concernant l'économie nationale.
The player controls most of the time a small tank, exploring mysterious and vast surroundings.
Le joueur contrôle la plupart du temps un petit tank, explorant un milieu vaste et mystérieux.
This regulatory system controls most of the involuntary activities of your body, such as digestion, metabolism and heart rate.
Ce système de régulation contrôle la plupart des activités de votre corps comme la digestion, le métabolisme et le rythme cardiaque.
Fate controls most of the outcomes in the world,
Le destin contrôle la plupart des actions,
This is an astronomy software that controls most of the astronomy devices.
Il s'agit d'un logiciel d'astronomie qui contrôle la plupart des appareils d'astronomie.
This chart is not just about ancient history, but rather represents a system that still to this day controls most top world rulers.
Ce tableau ne concerne pas seulement l'histoire ancienne, mais représente un système qui jusqu'aujourd'hui contrôle la plupart des principaux dirigeants mondiaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.