Shisha tobacco is certainly more of an entry-level drug than cigarettes, especially as the coolness factor is added.
Le tabac Shisha est certainement plus une drogue d'entrée de gamme que la cigarette, surtout si l'on y ajoute le facteur de fraîcheur.
The new Force SX300 model mixes the coolness factor of its 'blue and white' style with the precise chronograph functions.
Le nouveau modèle Force SX300 mélange le facteur de fraîcheur de son style «bleu et blanc» avec les fonctions précises du chronographe.
Position our clients as leaders while enhancing their coolness factor.
Of course we do have to test your coolness factor.
By hiring designers like these, major labels are able to tap their coolness factor at negligible cost.
En recrutant ces créateurs, les griffes s'emparent de leur coolness à peu de frais.
Oakley is a brand which sells sunglasses and that defines the coolness factor of the website theme.
Oakley est une marque qui vend des lunettes de soleil et qui définit le facteur de fraîcheur du thème du site Web.
Celebrities have promoted their coolness factor, and social media such as Facebook, Twitter, and Snapchat have propelled sales and played a huge role in the success of e-cigarettes.
Des célébrités en ont fait la promotion, affirmant qu'ils sont du dernier cri, et des médias sociaux comme Facebook, Twitter et Snapchat ont fait grimper les ventes et ont joué un rôle majeur dans la popularité des vapoteurs.
One of the main conclusions is that despite their abundance on the Internet and the recent coolness factor they have acquired in spoken language (see Lybaert 2017), substandard features are not condoned in review contexts.
L'une des principales conclusions est que l'utilisation d'un langage informel est difficilement cautionnée dans le cadre de commentaires, alors qu'il est pourtant largement répandu sur la toile.
There is nothing like the chic and sleek MX 581 to amp up your coolness factor. Their high-qua...
Il n'y a rien comme l'élégant MX 581 pour augmenter votre aspect frais et chic...
Not to mention I happen to stand by my Montracer's coolness factor. Please?
Sans oublier que j'arrive À TRADUIRE - Je vais juste prendre quelques...