You haven't seen you got some Cracker Jack on your chin.
He'll buy a box of Cracker Jack.
Just give me one out of a Cracker Jack box instead...
Some trinket out of a Cracker Jack box?
Buy me some peanuts and Cracker Jack I don't care if I never get back I want to... Root, root, root for the home team... Finish it.
Achète-moi des cacahuètes Et du pop-corn Ça m'est égal de ne jamais revenir Je veux soutenir, soutenir, soutenir mon équipe Va au bout.
Buy me some peanuts and Cracker Jack I don't care if I never get back I want to...
"Achète-moi des pralines"et du pop-corn..." "C'est pas grave"si je ne reviens jamais..." "Je veux...
What's in the cracker jack box for me?
Qu'est-ce qu'il y a pour moi dans votre boîte magique?
We heard you boys wanted to get rid of those cracker jack toys.
Vous voulez vous débarrasser de vos jouets ?
Well, a box of cracker jack.
What cracker jack, super-duper systems person wants to work for a supervisor or regulator?
Mais quel grand informaticien voudrait travailler pour un organisme de surveillance ou de réglementation?
have some candy. look, cracker jack.
"Take me out to the ball game"take me out to the crowd "buy me some peanuts and cracker jack".
"Emmène-moi au baseball" "Emmène-moi à la foule" "Achète-moi des cacahuètes et des cracker jack."
Cracker Jack, free-on guns you got.