As someone who grew up in an entrepreneurial household, here is my take on cracking the code to successful entrepreneurship.
Comme j'ai grandi dans une famille animée par l'esprit d'entreprise, voici mon point de vue pour déchiffrer le code de la réussite de l'entrepreneur.
Sabrina is hopeful that new researchers will take an interest in ME/CFS and be a part of cracking the code on a disease that has been largely ignored for decades.
Sabrina demeure confiante que de nouveaux chercheurs s'intéresseront à l'EM/SFC et aideront à déchiffrer le code d'une maladie restée en grande partie ignorée pendant des décennies.
Over the last 30 years, she said Denmark has "succeeded in cracking the code" when it comes to combining economic growth with energy-efficient water management.
Ces 30 dernières années, le Danemark a « réussi à percer le secret » de l'association entre croissance économique et gestion efficace de l'eau.
Cracking the code revealed information that shocked everyone in the room.
Percer le secret a révélé des informations qui ont choqué tout le monde dans la pièce.
For a visitor, cracking the code of Bangkok's eclectic, wild and utterly dizzying nightlife can seem impossible, but with your Host by your side you'll be able to enjoy the city after dark in true local style!
Pour un visiteur, déchiffrer le code de la vie nocturne éclectique, sauvage et vertigineuse de Bangkok peut sembler impossible, mais avec votre hôte à vos côtés, vous pourrez profiter de la ville la nuit dans le plus pur style local!
At the end of their journey, they found themselves in possession of a brand new [Lucid Nightmare] mount to add to their mount collections, along with bragging rights for cracking the code.
À la fin de leur épopée, ils sont non seulement devenus les heureux propriétaires d'une toute nouvelle monture, le [Cauchemar lucide], mais ils peuvent désormais se vanter d'avoir déchiffré le code !
As a Community, you're close to cracking the code, but not close enough, and that's our fault.
Avec la Communauté, vous n'êtes plus qu'à deux doigts de déchiffrer le code, mais cela n'est pas tout à fait suffisant et cela est de notre faute.
The time period for cracking the code runs from 1 September to 31 December 2015.
Le délai imparti pour déchiffrer le code s'étend du 1er septembre au 31 décembre 2015.
Cracking the code of one of the world's most mysterious diseases
Déchiffrer le code de l'une des maladies les plus mystérieuses au monde
Cracking the code: best online schools and courses tested
Déchiffrer le code : les meilleurs écoles et cours que nous avons testés
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.