We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
créer un organigramme
Créez un diagramme
If we need to create a flow chart that represents how our local network works or a diagram where it is clear how our computers are organized inside the office, for example, we can make use of Visio Stencils.
Si vous avez besoin de créer un organigramme de programmation qui représente le fonctionnement du réseau local ou un schéma de l'organisation des ordinateurs dans un bureau, par exemple, vous pouvez compter sur Visio Stencils.
List Show steps in a process or timeline; create a flow chart.
Liste Illustrer les étapes d'un processus ou d'une chronologie ; créer un organigramme.
Analyze the site, design the concept, organize the content, create a flow chart, optimize graphics, do production, test and debug, upload final product, test AGAIN and market.
Analysez le site, ébauchez le concept, organisez le contenu, créez un organigramme, optimisez le graphisme, effectuez la production, testez et déboguez, téléchargez le produit final vers votre site, testez-le ENCORE et effectuez la mise en marché.
Depending on the size of the application, create a flow chart, list, or use good documentation comments in a central location on the main Timeline.
Créez un diagramme, une liste ou utilisez de bons commentaires de documentation à un emplacement centralisé sur le scénario principal en fonction de la taille de l'application.
Create a flow chart that is easy to understand and to fill out
Create a flow chart in PowerPoint 2013 to illustrate sequential steps in a process, and choose from a variety of layouts and options.
Créez un diagramme de processus dans PowerPoint 2013 pour illustrer les étapes séquentielles d'un processus et faites vos choix parmi de nombreuses options et mises en page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.