We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
créer un Pull Request
créer une pull request
Each developer needs to create a pull request for their code changes.
To cut down on commit pollution in the main code base consider rebasing your commits before you create a pull request to the main branch.
Pour réduire la pollution d'engagement dans la base de code principale, considérez rebaser vos engagements avant de créer une demande de retrait de la branche principale.
Branch: submit a new feature or or code modification in a branch and create a pull request to review changements Discuss: discuss modifications
Branche: développer une nouvelle fonctionnalité (ou une modification de code) dans une branche et créer une "pull request" pour revoir les changements
If travis test is OK, then you can create a pull request to merge your modifications in master Note
Si les tests de Travis sont au vert, vous pouvez créer une pull request pour fusionner vos modifications dans le tronc master
You need to know how to create a pull request to a GitHub repository.
Create a pull request, which asks the administrators to use your changes.
Créer un Pull Request, qui demande aux administrateurs d'utiliser vos modifications.
Create a pull request on centreon/centreon project
Créez un "pull request" sur le projet centreon/centreon
Once the code is written correctly in its branch, it is time to create a Pull Request which will be checked and finally validated to be merged to the develop branch.
Une fois que le code est correctement écrit dans sa branche, il est temps de créer un Pull Request qui sera vérifié et finalement validé pour être fusionné à la branche develop.
Automated test suite runs automatically to verify 100% of tests pass Create a pull request and ask their teammates to review the code
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.