We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
créer une structure solide
He will glue-gun the model parts to create a solid structure.
The aim is to create a solid structure in which implants can be placed and fixed in the alveolar bone structure.
L'objectif est de créer une structure solide dans laquelle les implants peuvent être placés et fixés dans la structure de l'os alvéolaire.
Led by our proprietary software, the Microlight machine moves its laser voxel inside the material to create a solid structure.
Guidée par notre propre logiciel, la machine Microlight déplace le voxel à l'intérieur du matériau pour créer une structure solide.
Owing to the shape of the parts, they can be assembled to one another to create a solid structure, without requiring any other connecting materials or elements.
Du fait de leur géométrie, les pièces peuvent être assemblées de manière à former une structure solide sans nécessité d'utiliser un quelconque autre élément ou matériel de jonction.
With time brackets you can create a solid structure which is at the same time elastic as regards the placement of events in time.
Avec les time brackets, on peut concevoir une structure solide et en même temps élastique, qui concerne la disposition des événements dans le temps.
The constructions are made of high-quality steel and certified materials which, combined with each other in a modular installation, create a solid structure adapted to the needs of the most demanding customers.
Les constructions sont fabriquées en acier et matériaux certifiés de haute qualité qui, combinés les uns aux autres dans une installation modulaire, créent une structure solide adaptée aux besoins des clients les plus exigeants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.