Vertaling van "creates an interface between" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
crée une interface entre
It creates an interface between theoretical concepts of risk and the decision-making process relating to disaster risk reduction.
Il crée une interface entre les concepts théoriques en matière de risque et le processus de prise de décision en matière de réduction du risque de catastrophes.
tJMSOutput Creates an interface between a Java application and a Message-Oriented middleware system.
Ce composant crée une interface entre une application Java et un système Middleware orienté Message.
Understated, digital aesthetics creates an interface between architecture and the world we live in.
Often organised around the railway station, it creates an interface between the city and its transport network, thanks to its urban integration.
Souvent organisé autour d'une gare, il joue un rôle d'interface entre la ville et son réseau de transport, grâce à son insertion urbaine.
Disclosed is an interface arrangement (24) that creates an interface between a signal line (5) used for connecting external peripheral devices and a microcontroller bus (3).
Ensemble interface (24) qui comporte une interface située entre une ligne de signaux (5) destinée à être connectée à des appareils périphériques externes et un bus (3) de microcontrôleur.
This contamination of the tradition of painting on canvas by new digital technology thus creates an interface between the virtual and the real, which Joseph Nechvatal calls viractual.
La contamination de la tradition de la peinture sur toile par les nouvelles technologies digitales crée ainsi une interface entre le virtuel et le réel, ce que Joseph Nechvatal appelle le « viractuel ».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.