I also wonder how our government can ensure that there is a good analysis of needs on the ground before even creating a new program.
Je me demande aussi comment notre gouvernement peut s'assurer qu'il y a une bonne analyse des besoins sur le terrain, avant même de créer un nouveau programme.
In our opinion, without creating a new program, there should be a means of ensuring that this money is distributed equally to large and small markets.
À notre avis, sans créer un nouveau programme, il devrait y avoir un moyen de s'assurer que cet argent soit distribué de façon équivalente entre les grands marchés et les petits marchés.
You talked about creating a new program called the Canadian front-line experience class.
Vous avez déjà parlé de la création d'un programme comportant une catégorie de travailleurs canadiens de première ligne expérimentés.
Creating a new program, strategy or policy from scratch
Mr. Speaker, perhaps the hon. member does not understand that what we are doing is creating a new program with new money, $2 billion, that will be made available for strategic infrastructure.
Monsieur le Président, peut-être que la députée ne comprend pas qu'on est en train de créer un autre programme avec de l'argent nouveau, soit deux milliards de dollars qui sont disponibles pour l'infrastructure stratégique.
and that the department is creating a new program to provide training and education for those who are no longer employed.
et que le ministère est en train de créer un nouveau programme visant à offrir des formations et de l'éducation pour ceux qui n'ont plus d'emploi.
Some of the things that you're going to be learning from the statistics I assume could end up creating a new program or a variation of this one going forward.
J'imagine que les leçons que l'on tirera de ces statistiques nous permettront peut-être de créer un nouveau programme, ou une variation de celui-ci à l'avenir.
That being said, then, I continue to fail to understand, if we have programs in 11 of 13 jurisdictions, why we don't make them better instead of creating a new program.
Cela dit, puisque 11 des 13 provinces et territoires ont déjà un tel programme, je ne comprends toujours pas pourquoi nous ne les améliorons pas au lieu de créer un nouveau programme.
Like you, we recommend creating a new program based on the model of the marquee tourism events program, which was established after the 2008 crisis, and funding it with $225 million over three years.
Tout comme vous, nous recommandons de créer un nouveau programme basé sur le modèle du Programme des manifestations touristiques de renom, qui a été mis en place après la crise de 2008, et de le financer à hauteur de 225 millions de dollars sur trois ans.
The city partnered with an existing initiative rather than creating a new program, and they addressed an existing desire for change in their community.
La Ville a notamment établi un partenariat avec une initiative existante au lieu de créer un nouveau programme. En outre, son programme répond au désir de changement manifesté par ses citoyens.
I'd like to start by asking a question around the grocery is the benefit of delivering the grocery rebate through a system like the GST credit instead of creating a new program?
Quel avantage y a-t-il à offrir ce remboursement par l'entremise d'un système comme le crédit pour la TPS plutôt que de créer un nouveau programme?
And now I'm working on the "Utra" of the First one, and I am in the process of creating a new program.
Et maintenant, je travaille sur le "Utra" du Premier et je suis en train de créer un nouveau programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.