We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Those increases reflect both improved programme implementation as well as new and larger projects in progress, especially under the crime programme.
Ces augmentations découlent à la fois d'une meilleure exécution des programmes et de nouveaux projets plus vastes en cours, notamment dans le cadre du programme contre le crime.
Following the organizational integration of the drug programme and the crime programme, one representative also proposed to explore the integration of the policy-making bodies.
Après l'intégration, sur le plan organisationnel, du programme contre la drogue et du programme contre le crime, un représentant a proposé d'envisager aussi l'idée d'intégrer les organes directeurs.
Some speakers mentioned that they welcomed the development of the new maritime crime programme and looked forward to receiving more information on that programme.
Des intervenants ont déclaré accueillir favorablement le nouveau programme sur la criminalité maritime et attendre avec intérêt de plus amples informations à ce sujet.
A maritime crime programme was developed to include other forms of crime occurring at sea, and extending support to West Africa and other regions.
Il a, d'autre part, été élaboré un programme sur la criminalité maritime destiné à couvrir d'autres infractions commises en mer et à étendre le soutien apporté dans ce domaine à l'Afrique de l'Ouest et à d'autres régions.
One speaker emphasized that, while coordination between the drug programme and the crime programme should be encouraged, it was important to maintain a separate account for the fund of each of those programmes.
Un orateur a souligné que, s'il fallait encourager la coordination entre le programme contre la drogue et le programme contre le crime, il était important de conserver un compte distinct pour le fonds de chacun de ces programmes.
A $52.2 million increase is projected for the crime programme in 2006-2007 over 2004-2005.
Il est prévu pour 2006-2007 une augmentation de 52,2 millions de dollars pour le programme contre le crime par rapport à l'exercice 2004-2005.
The decrease of $2.6 million, or 61 per cent, in the crime programme represents the completion of ongoing projects to combat organized crime and support criminal justice reform.
La diminution de 2,6 millions de dollars, soit 61 %, pour le programme contre le crime correspond à l'achèvement de projets en cours en matière de lutte contre la criminalité organisée et d'appui à la réforme de la justice pénale.
On the other hand, several new and large projects in the crime programme are starting to attract increased special-purpose funds, which accounts for the substantial increases in income projected under the crime fund for 2006-2007.
À l'inverse, de nouveaux projets d'envergure, dans le cadre du programme contre le crime, attirent de plus en plus de fonds à des fins spéciales, ce qui explique l'augmentation considérable des recettes du fonds de lutte contre le crime prévue pour 2006-2007.
The increase of $1.1 million, or 65 per cent, in the crime programme represents an increase in the planned implementation of ongoing projects in terrorism prevention and work to combat human trafficking.
L'augmentation de 1,1 million de dollars, soit 65 %, pour le programme contre le crime, correspond à un accroissement de l'exécution prévue de projets en cours en matière de prévention du terrorisme et de lutte contre la traite des êtres humains.
A $52.2 million (275 per cent) increase is projected in the crime programme for 2006-2007 over 2004-2005 (for details see table 1).
Il est prévu une augmentation de 52,2 millions de dollars (275 %) pour le programme contre le crime pour 2006-2007 par rapport à l'exercice 2004-2005 (voir détails dans le tableau 1).
In 2007, the crime programme made up about 37 per cent of total funded activities compared with just over 20 per cent in 2006 and about 10 per cent in 2005.
En 2007, le programme contre le crime a représenté près de 37 % de l'ensemble des activités financées contre à peine plus de 20 % en 2006 et environ 10 % en 2005.
The total includes estimated voluntary funding of $212,323,000 for the drug programme and $76,837,000 for the crime programme, as well as proposed regular budget funding of $36,703,000.
Le total comprend les estimations de contributions volontaires à hauteur de 212323000 dollars pour le programme contre la drogue et de 76837000 dollars pour le programme contre le crime, ainsi que le financement proposé au titre du budget ordinaire, qui s'élève à 36703000 dollars.
Voluntary contributions are budgeted for an amount of $465.5 million, of which $312.4 million (67.1 per cent) for the drugs programme and $153.1 million (32.9 per cent) for the crime programme.
Un montant de 465,5 millions de dollars a été budgétisé au titre des contributions volontaires, dont 312,4 millions de dollars (67,1 %) pour le programme contre la drogue et 153,1 millions de dollars (32,9 %) pour le programme contre le crime.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.