Download for Windows Premium
Publiciteit
criminal code if

Vertaling van "criminal code if" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code criminel si
Code pénal si
Code criminel s'
Code pénal s'
Code criminel, si
Code criminel pour
With that in mind, we will support the amendment to the Criminal Code if it proves necessary, although we oppose any unnecessary amendments.
Dans cet esprit, nous soutiendrons la modification du Code criminel si elle s'avère nécessaire, alors que nous nous opposerons à toute modification inutile.
I don't know the specifics of the investigations you're referring to, but what I can say is that, of course, we have to meet the threshold of our Criminal Code if, in fact, we are going to lay charges.
Je ne suis pas au fait des particularités des enquêtes auxquelles vous faites référence, mais ce que je peux dire, c'est que nous devons évidemment respecter le seuil de notre Code criminel si nous voulons porter des accusations.
an act prescribed in the Criminal Code if a court terminates the criminal proceedings and refers the materials to a juvenile committee
un acte réprimé par le Code pénal si un tribunal décide de classer l'affaire et de la renvoyer devant une commission des mineurs
Moreover, persons are liable to prosecution under the Criminal Code if they have not been convicted in a foreign State and are brought to justice in the territory of Belarus.
Ajoutons que les poursuites peuvent être engagées au titre du Code pénal si la personne en cause n'a pas été condamnée à l'étranger et qu'elle est poursuivie au pénal sur le territoire bélarussien.
Others have suggested that the police forces have existing powers and legislation at their disposal, but what use are provisions in the Criminal Code if police are either unwilling or unable to apply them?
D'autres avancent que les forces de l'ordre disposent déjà de pouvoirs et de dispositions législatives, mais à quoi servent les dispositions du Code criminel si les policiers sont incapables de les faire respecter ou refusent de le faire?
You will be charged with impaired driving under the Criminal Code if you have more than 80 mg of alcohol per 100 ml of blood after giving a breath sample.
Vous serez accusé de conduite avec facultés affaiblies en vertu du Code Criminel si vous avez plus de 80 mg d'alcool par 100 ml de sang après avoir donné un échantillon d'haleine.
16(2) of the Criminal Code if, due to disease of the mind, he or she lacks the capacity to appreciate the nature and quality of an act or omission or to know that the act or omission is legally wrong.
16(2) du Code criminel si, en raison d'une maladie mentale, il n'est pas capable de juger la nature et la qualité d'un acte ou d'une omission ou de savoir que l'acte ou l'omission est légalement mauvais.
What is the difference between these two wordings? What justifies the amendment to the Criminal Code if the court can already consider directing consecutive sentences?
Quelle est la différence entre ces deux libellés? Qu'est-ce qui justifie la modification du Code criminel si le tribunal peut déjà envisager d'ordonner des peines consécutives?
Coverage will reimburse insured members for defence costs associated with a case filed under the Criminal Code if the professional service was rendered in Canada and the member is found 'not guilty'.
La couverture remboursera les assurés pour les frais de défense liés à une plainte déposée en vertu du Code criminel si le service professionnel a été rendu au Canada et si le membre est déclaré « non coupable ».
It was this committee that unanimously made of the following things would be completely confusing and contrary to the Criminal Code if you didn't follow along and adopt all of the other amendments.
Toutes les choses suivantes seraient complètement déroutantes et contraires au Code criminel si vous ne faisiez pas cela et n'adoptiez pas tous les autres amendements.
They would then have to carry through with making sure that if the courts deemed a distance was needed, then the distance would need to be maintained throughout the sentence, including after sentencing, through section 810 of the Criminal Code if necessary.
Il incomberait à ces derniers de veiller à ce que la distance imposée par les tribunaux soit respectée pendant toute la durée de la peine, y compris après la condamnation, au moyen de l'article 810 du Code criminel si nécessaire.
Technically under the law, all those people would be subject to charges under the Criminal Code if this is not amended.
Beaucoup d'enfants y sont initiés à un jeune âge. Techniquement, en application de la loi, toutes ces personnes pourraient faire l'objet d'accusations au titre du Code criminel si ce projet de loi n'est pas amendé.
Therefore, you already could run afoul of the Criminal Code if you put on Game of Thrones in your home for your 16-year-old.
Par conséquent, vous pourriez déjà enfreindre le Code criminel si vous lanciez la série Le Trône de fer chez vous pour votre enfant de 16 ans, ce qui n'est pas le cas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor criminal code if in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 48. Exact: 48. Verstreken tijd: 87 ms.