We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code criminel concernant
Code criminel relativement aux
Code pénal concernant
Code criminel au sujet
Code pénal relatives à
Code criminel en ce qui concerne
Code criminel en matière
Code criminel à l'égard de
Oliver has worked on several Private Member's Bills, including one to amend the section of the criminal code regarding stalking, and another to address the increasing problem of computer SPAM.
Oliver collabore à plusieurs projets de loi d'initiative parlementaire, y compris celui qui vise à modifier l'article du Code criminel concernant le harcèlement avec menaces et un autre qui tente de régler le problème croissant des pourriels.
We look forward to the Government of Pakistan proceeding as soon as possible with the introduction of proposed amendments to the criminal code regarding the Blasphemy Law.
Nous espérons que le gouvernement du Pakistan déposera dès que possible les modifications proposées au Code criminel concernant la loi sur le blasphème.
Mr. Speaker, I am pleased to bring forward this private member's bill which will amend the Criminal Code regarding dangerous offenders where an inmate may be declared a dangerous offender at any time during his incarceration.
Monsieur le Président, je suis très heureux de présenter ce projet de loi d'initiative parlementaire qui vise à modifier le Code criminel relativement aux délinquants dangereux pour le cas où un détenu est déclaré délinquant dangereux au cours de son incarcération.
Mr. Speaker, I am pleased to bring forward this private member's bill which will amend the Criminal Code regarding dangerous offenders where an inmate may be declared a dangerous offender at any time during his incarceration.
-Monsieur le Président, je suis très heureux de présenter ce projet de loi d'initiative parlementaire qui vise à modifier le Code criminel relativement aux délinquants dangereux pour le cas où un détenu est déclaré délinquant dangereux au cours de son incarcération.
In 2004, the lawmaker had already introduced a new category of predicate offences which are the offences provided in article 496-1 to 496-4 of the Criminal Code regarding the fraudulent obtention of subsides.
En 2004, le législateur avait déjà introduit une nouvelle catégorie d'infractions primaires que sont les infractions prévues aux articles 496-1 à 496-4 du Code Pénal concernant l'obtention de subsides d'une manière frauduleuse.
We look forward to the Government of Pakistan proceeding as soon as possible with the introduction of proposed amendments to the criminal code regarding the Blasphemy Law.
Nous espérons que le gouvernement du Pakistan déposera dès que possible les modifications proposées au Code criminel concernant la loi sur le blasphème. Les relations fédérales-provinciales
Let us look at amendments to the Criminal Code regarding the distribution of jihadist propaganda.
Examinons les modifications apportées au Code criminel concernant la distribution de propagande djihadiste.
Amendments to the Criminal Code regarding preventative arrest and investigative hearings, among other things.
Des amendements au Code criminel concernant la promotion du terrorisme en général, la détention préventive et les audiences d'investigation.
My concern is that the government has tried to tag on other changes to the Criminal Code regarding surveillance powers.
Ce qui me préoccupe, c'est que le gouvernement tente d'apporter d'autres modifications au Code criminel concernant les pouvoirs de surveillance.
Given that we often work together on the issue of human trafficking, I would like to congratulate her on what she has done to improve the Criminal Code regarding this matter.
Étant donné qu'on travaille souvent sur ce dossier de la traite des personnes, je voudrais la féliciter de ce qu'elle a fait également pour améliorer le Code criminel concernant ce dossier.
The bill is an act that would amend the Criminal Code regarding bail in the case of assault with a weapon or criminal harassment.
Le projet de loi vise à modifier le Code criminel concernant le cautionnement et les cas d'agression armée ou de harcèlement criminel.
Part 3 of the bill amends the Criminal Code regarding forced marriage in order to clarify that it is an offence for an officiant to knowingly solemnize a marriage in contravention of federal law.
La partie 3 du projet de loi prévoit des modifications au Code criminel concernant le mariage forcé, afin de clarifier que le fait pour un célébrant de célébrer sciemment un mariage en violation du droit fédéral constitue une infraction.
Bill S-6 amends provisions in the Criminal Code regarding the right of persons convicted of murder or high treason to apply for early parole.
Le projet de loi S-6 modifie une disposition du Code criminel concernant le droit des personnes reconnues coupables de meurtre ou de haute trahison de demander une libération conditionnelle anticipée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.