We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Amendments to the Criminal Code since 2000 have abolished the death penalty for numerous offences.
Les modifications apportées au Code pénal depuis 2000, ont permis d'abroger la peine de mort pour de nombreuses infractions.
It has been in the criminal code since 1953.
C'est dans le Code criminel depuis 1953.
Human trafficking for the purpose of labour exploitation, for instance, is part of the criminal code since 2005.
La traite des êtres humains aux fins d'exploitation par le travail, par exemple, fait partie du Code criminel depuis 2005.
This position completely ignores the tests for liability for cruelty that have been in the criminal code since 1953.
Cela est contraire aux critères de la responsabilité juridique qui s'appliquent dans les cas de cruauté et qui figurent dans le Code criminel depuis 1953.
Impaired driving has been part of the Criminal Code since the 1920s.
La conduite avec facultés affaiblies figure au Code criminel depuis les années 1920.
The victim surcharge has been included in the Criminal Code since 1989.
La suramende compensatoire existe dans le Code criminel depuis 1989.
This criterion has been included in the Criminal Code since 1953.
Ce critère figure dans le Code criminel depuis 1953, il n'a pas changé et ne changera pas.
It has been part of the Criminal Code since 1975.
C'est dans le Code criminel depuis 1975.
We have not had a major revision to our Criminal Code since, I believe, sometime in the 1970s.
Nous n'avons pas procédé à une révision en profondeur de notre Code criminel depuis, sauf erreur, les années 1970.
There is no question that the courts gave a broad interpretation to these two means of defence set out in the Criminal Code since 1993.
Il n'y a pas de doute que les tribunaux ont interprété largement ces deux moyens de défense prévus au Code criminel depuis 1993.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.