Examples with "cross-platform interfaces" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Self-hosted secure file exchange and collaboration technology combining easy cross-platform interfaces with ultimate control over data.
Une technologie auto-hébergée d'échange sécurisé de fichiers et de collaboration, associant des interfaces multi-plateformes simples et un contrôle optimal des données.
Andere resultaten
Every digital product needs a solid cross-platform interface.
Multi-platform projects should use the cross platform accessibility interfaces available that include GNU/Linux distributions and the GNOME desktop.
Les projets multiplateformes doivent utiliser les interfaces d'accessibilité multiplateformes disponibles qui incluent les distributions GNU/Linux et le bureau GNOME.
The at least one receiving end is configured to use the pre-set cross-platform audio interface to control an audio inputting device of the at least one receiving end to receive the encoded audio data.
L'au moins une extrémité de réception est configurée pour utiliser l'interface audio de plate-forme croisée prédéfinie pour commander un dispositif d'entrée audio de l'au moins une extrémité de réception pour recevoir les données audio codées.
The Web interface enhances functionality in cross-platform environments since the interface can be displayed in any Web browser on any workstation on the network.
L'interface du web améliore les fonctions dans les environnements multiplateformes puisque l'interface peut être affichée sur n'importe quel navigateur sur chaque poste de travail sur le réseau.
DISTRIBUTED CROSS-PLATFORM USER INTERFACE AND APPLICATION PROJECTION
INTERFACE D'UTILISATEUR INTER-PLATEFORMES DISTRIBUÉE ET PROJECTION D'APPLICATION
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.