Download for Windows Premium
Publiciteit
current challenges posed

Vertaling van "current challenges posed" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
défis actuels liés
The update also includes a series of structural measures, which are part of the longer-term policy reform agenda, but help address the current challenges posed by the downturn.
La version actualisée du programme contient également une série de mesures structurelles qui s'inscrivent dans le programme de réforme à plus long terme, mais contribuent à relever les défis actuels liés au fléchissement de l'activité.
Effective UK-France cooperation remains crucial in addressing the shared threat we face from terrorism and extremism, as well as addressing the current challenges posed by the migratory flows to Europe.
Une collaboration efficace entre le Royaume-Uni et la France est cruciale pour mieux lutter contre la menace commune du terrorisme et de l'extrémisme à laquelle nous sommes confrontés, ainsi que les défis actuels liés aux flux migratoires vers l'Europe.
This is how I describe the current challenges posed to my country.
C'est ainsi que je décris les défis actuels rencontrés par mon pays.
Given the current challenges posed by the economic conditions, your study could not come at a better time.
Compte tenu des défis actuels que comporte la situation économique, votre étude ne saurait être plus à point.
As such, the current challenges posed by long-term unemployment and youth unemployment have to be tackled.
Les défis actuels engendrés par le chômage de longue durée et le chômage des jeunes doivent être abordés.
So we have some challenges around reallocating the money we have available in order to meet these current challenges posed by the changing offender population profile.
Alors, nous avons certains défis concernant la réaffectation de l'argent qui est mis à notre disposition pour faire face aux défis actuels causés par le changement du profil de la population des délinquants.
By recognizing the capacities of children, the current challenges posed by environmental degradation may turn into unique opportunities for young people to contribute to sustainable development worldwide and thus to combat climate change.
Les difficultés actuelles posées par la dégradation de l'environnement peuvent devenir autant d'occasions uniques pour les jeunes de contribuer au développement durable dans le monde et ainsi de lutter contre les changements climatiques pour autant que leurs capacités soient appréciées à leur juste valeur.
"I hope that cooperation between our two governments continues and is renewed, given the current challenges posed by the impact of new technologies and demographic changes," the minister concluded.
« Je souhaite que la collaboration entre nos deux gouvernements se poursuive et se renouvelle, compte tenu des défis actuels que posent l'impact des nouvelles technologies et les changements démographiques », a conclu la ministre.
In 2013, the current challenges posed to United Nations operations in this environment are expected to remain broadly consistent with the increased threat levels seen in recent years.
En 2013, les difficultés rencontrées par les opérations des Nations Unies dans ce contexte devraient globalement continuer de refléter la hausse des niveaux de menace observée au cours des dernières années.
Canada would like to take this opportunity to congratulate Thailand for a successful TPR, and note their engagement in this process despite the current challenges posed by the flooding in the country.
Le Canada voudrait saisir cette occasion pour féliciter la Thaïlande pour cet EPC réussi et note l'engagement du pays dans le processus d'examen malgré les difficultés posées par les inondations.
All High Contracting Parties had a collective responsibility to ensure that there was an adequate and timely response to the current challenges posed by advances in weapons technology and changes in methods of warfare.
Toutes les Hautes Parties contractantes doivent collectivement s'efforcer d'apporter en temps utile la réponse voulue aux problèmes actuels engendrés par les progrès technologiques en matière d'armement et l'évolution des moyens de guerre.
The meeting discussed the progress of the Presidential Secretariat and its plans for the coming period to face the current challenges posed by the US-backed saudi-led aggression's war waged and its siege imposed on the country.
La réunion a discuté des progrès du Secrétariat présidentiel et de ses plans pour la période à venir de faire face aux défis actuels posés par la guerre d'agression menée par les saoudiens et son siège imposé au pays.
"Given the current challenges posed by global economic instability, Canadian workers and businesses appreciate that now is not the time for raising premium rates," said Minister Flaherty.
Compte tenu des difficultés actuelles créées par l'instabilité économique mondiale, les travailleurs et les entreprises du Canada sont bien conscients que le moment serait mal choisi pour hausser le taux de cotisation, a déclaré le ministre Flaherty.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor current challenges posed in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 53 ms.