We need to assess our current staff complement before hiring new employees.
Nous devons évaluer notre effectif actuel avant d'embaucher de nouveaux employés.
During the meeting, we reviewed our current staff complement and its capabilities.
Pendant la réunion, nous avons examiné notre effectif actuel et ses compétences.
The report highlighted the current staff complement and suggested areas for growth.
Le rapport a mis en évidence l'effectif actuel et suggéré des domaines de croissance.
The team assessed the effectiveness of its current staff complement and made changes.
L'équipe a évalué l'efficacité de son effectif actuel et a apporté des changements.
During the year, members also reviewed work undertaken to understand the demographic profile of the current staff complement as well as staffing needs and planning for the future.
Au cours de l'année, ils ont aussi examiné les travaux entrepris dans le but de comprendre le profil démographique de l'effectif actuel, ainsi que les besoins et les plans de dotation pour l'avenir.
The current staff complement, in the professional grades, is 45 persons of 22 nationalities.
L'effectif actuel des administrateurs est de 45 personnes, représentant 22 nationalités.
The CPC faces the same recruitment and retention challenges as other government departments, but in addition, a third of its current staff complement is funded through temporary funding.
La CPP fait face aux mêmes problèmes de recrutement et de conservation du personnel que les autres ministères du gouvernement, mais, en plus, un tiers de son effectif actuel est financé par des fonds provisoires.
KCP management believes that its current staff complement (numbers) is sufficient to meet its program delivery requirements.
Les gestionnaires de la DPCC estiment que leur effectif actuel (leur nombre d'employés) est suffisant pour leur permettre de respecter les exigences en matière de prestation du programme.
The CAU, for example, reports that it is barely able to keep up with demand for its services given its current staff complement.
L'UAC, par exemple, rapporte qu'elle éprouve de la difficulté à répondre à la demande de services en raison de son effectif actuel.
Finding 27: The current staff complement dedicated to program delivery is adequate.
Constatation 27 : L'effectif actuel affecté à l'exécution du programme est suffisant.
5.2.5 We believe that the current staff complement is adequate for carrying out our entire mandate and achieving our objectives, but we will be sure to review the issue in light of the changes generated by the reorganization indicated in the preceding paragraph.
5.2.5 Nous croyons que les effectifs actuels sont suffisants pour réaliser entièrement notre mandat et atteindre nos objectifs, mais nous ne manquerons pas de revoir la question à la lumière des changements que provoquera la réorganisation dont il est question au paragraphe précédent. Rémunération
To support our current staff complement and to attract qualified individuals, we have been moving forward on our third priority, to enhance NEB capacity and culture.
Pour soutenir son effectif actuel et attirer des travailleurs compétents, l'Office s'est consacré à sa troisième priorité, qui est de renforcer la capacité et la culture de l'ONÉ.
The Plan should be a body of work that can be reasonably achieved with AASB's current staff complement and operating budget
le PVAR devrait représenter un ensemble de travaux pouvant être exécutés raisonnablement par les effectifs actuels et en prenant en considération son budget de fonctionnement