These measures are an attempt to maintain the current structure of accumulation.
His supervisor thinks that the current structure of his doctoral dissertation lacks clarity.
This list no longer reflects the current structure of economic activities.
There are some challenges with the current structure of the sufferance warehouses.
Thus tensions are created when it comes to inserting these movements into the current structure of institutions.
Ainsi se créent des tensions quand il s'agit d'insérer ces mouvements dans l'actuelle structure des institutions.
The current structure of the agreements assists the development of these countries.
La structure actuelle des accords prête assistance au développement de ces pays.
We insist that the current structure of the global economy is inherently flawed.
Nous insistons sur le fait que la structure actuelle de l'économie mondiale est par nature imparfaite.
The current structure of the shipyards is thus as follows
La structure actuelle des chantiers navals se présente de ce fait comme suit
The current structure of the wage subsidy will not work for industry, nor our region, to survive.
La structure actuelle des subventions salariales ne permettra pas à l'industrie ni à notre région de survivre.
It is clear to us that the current structure of the oil industry leads to price hikes and market abuses.
Il nous apparaît évident que la structure actuelle de l'industrie pétrolière favorise les hausses et les abus.
In the light of that affirmation, the current structure of the world economy must be regarded with great scepticism.
Dans cette perspective, on ne peut être qu'extrêmement sceptique devant la structure actuelle de l'économie mondiale.
The current structure of horizontal governance in official languages
La structure actuelle de la gouvernance horizontale en langues officielles