Our strengths are to advise the customers individually and to conceive a custom-made program for a successful conference.
Nos pouvoirs sont de conseiller individuellement les clients et de concevoir un programme sur mesure pour une réunion réussie.
This custom-made program allows you to help the women in your organization to integrate into high-level circles of power and consequently to increase your profitability.
Ce programme sur mesure vous permet d'aider les femmes à mieux intégrer les hauts cercles du pouvoir et par conséquent d'augmenter votre rentabilité.
Your kids will enjoy a custom-made program with a body treatment, game rooms, dance classes, crafts, and more.
Vos enfants bénéficient d'un programme sur-mesure, avec soins de corps, espaces de jeux, cours de danse, bricolages, et plus encore.
In so necessary correspondence with healthcare professionals, and according to a rigorous methodology, Gaelle develops a custom-made program of fitness and muscular strengthening.
En correspondance si nécessaire avec des professionnels de santé, et selon une méthodologie rigoureuse, Gaelle élabore un programme sur-mesure de remise en forme et de renforcement musculaire.
This award will allow each winner to benefit from a custom-made program, meet renowned speakers and take part in discussions and workshops, rubbing shoulders with the leading figures in commerce and creativity.
Ce prix permettra à chacun des gagnants de bénéficier d'un programme sur mesure, de rencontrer les conférenciers vedettes, de prendre part aux discussions et aux ateliers, côtoyant des sommités du commerce et de la créativité.
Each winner will also benefit from a custom-made program, meet renowned speakers and take part in discussions and workshops, rubbing shoulders with the leading figures in commerce and creativity.
Chacun des gagnants pourra ainsi bénéficier d'un programme sur mesure, rencontrer les conférenciers vedettes, prendre part aux discussions et aux ateliers, aux classes de maître, le tout aux côtés de leaders du commerce et de la créativité.
Reflecting the demands and priorities of the modern musical world, this new vocal initiative offers a custom-made program for advanced singing students of 18 years of age and above.
Répondant aux exigences et priorités du monde musical moderne, ce nouveau stage vocal offre un programme sur mesure aux étudiants de niveau avancé, âgés de 18 ans et plus.
Of numerous exceptional exhibitions, concerts... your DMC agency develops your custom-made program with you.
De nombreuses expositions exceptionnelles, des concerts... votre agence réceptive élabore votre programme sur mesure avec vous.
After evaluating both academic record and life experience, our staff working in conjunction with Faculty and Academic Advisors will assist students in setting up a custom-made program, designed on an individual basis.
Après avoir évalué à la fois le dossier académique et l'expérience de vie, notre personnel, en collaboration avec les conseillers pédagogiques et universitaires, aidera les étudiants à mettre en place un programme sur mesure, conçu sur une base individuelle.
Do not hesitate to send an e-mail to Haile who will concoct you a custom-made program.
N'hésitez pas à envoyer un mail à Haile qui vous concoctera un programme sur mesure.
The Voice session offers a custom-made program for advanced voice students, aged 18 years and over and young professionals, with emphasis on French repertoire (Melody and Opera).
PROGRAMME Le chant français Ce stage de chant offre un programme sur mesure aux chanteurs de niveau avancé, âgés de 18 ans et plus, ainsi qu'aux jeunes chanteurs professionnels.
Freiburg Future Lab will arrange a custom-made program for you.
Freiburg Future Lab peut vous proposer un programme sur mesure.
Paris architectural in the course of the Seine and of its bridges, the villager and the artist in Montmartre, magnificent and royal in Versailles, mischievous and joyful in an open-air dance hall of the edges of the Marne in custom-made program.
Paris architecturale au fil de la Seine et de ses ponts, villageoise et artiste à Montmartre, splendide et royale à Versailles, coquine et joyeuse dans une guinguette des bords de Marne... en programme sur mesure. 4 jours Ref: 13P028