We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ad blocker I chose has customizable settings to suit my needs.
Le bloqueur de publicités que j'ai choisi dispose de paramètres personnalisables pour répondre à mes besoins.
Effects are extra customizable settings you can apply to any layer in a composition.
Un effet est un ensemble de paramètres personnalisables que vous pouvez appliquer à n'importe calque d'une composition.
Automatic reordering (generation command based on criteria you set). Seizure of articles with many parameters, including 10 customizable settings, and 1 storage address by registered warehouse.
Saisie des informations : ce logiciel vous donne la possibilité de faire des saisies d'articles avec de nombreux paramètres, incluant 10 réglages personnalisables et 1 adresse de stockage par entrepôt enregistré.
Build a robust online store with customizable settings to display products, offer coupons, process orders, integrate shipping and more. Learn More
Construire un magasin en ligne solide avec des réglages personnalisables pour exposer les produits, offrir des coupons, traiter les commandes, intégrer l'expédition et plus encore.
With customizable settings for each fan, you can extend your motherboard's lifespan.
Avec des paramètres personnalisables pour chaque ventilateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de votre carte mère.
In addition, we can play an unlimited number of skirmishes in random maps, with lots of customizable settings.
En outre, nous pouvons jouer un nombre illimité d'escarmouches dans les cartes aléatoires, avec beaucoup de paramètres personnalisables.
Users cannot control any of the customizable settings because the administrator controls all of the settings.
Les utilisateurs ne peuvent pas contrôler les paramètres personnalisables parce que l'administrateur contrôle tous les paramètres.
Our style editor allows you to create a unique site with customizable settings for fonts, colors, transparencies, and page configurations.
Notre éditeur de style vous permet de créer un site unique avec des paramètres personnalisables pour les polices de caractères, les couleurs, les transparences et les configurations de pages.
It supports real-time monitoring, video & audio recording and playback with a wide range of customizable settings.
La surveillance en temps réel, ainsi que la lecture et que l'enregistrement de son et de vidéo, sont pris en charge avec un large éventail de paramètres personnalisables.
Automatic optimization of software performance with customizable settings for every program (7 parameters are controlled)
Optimisation automatique de la performance logicielle avec des paramètres personnalisables pour chaque programme (les 7 paramètres sont contrôlés)
Other customizable settings include the transition duration from one image to the next, the presence of a preloader, if to loop images, and for what amount of time to show each image.
Autres paramètres personnalisables incluent la durée de transition d'une image à l'autre, la présence d'un préchargement, si des images en boucle, et pour quel montant de temps pour afficher chaque image.
Additionally, load balancing can spread traffic across both interfaces according to customizable settings, allowing you to route traffic through a specific interface according to the destination or source address.
De plus, l'équilibrage des charges peut répartir le trafic entre les deux interfaces selon des paramètres personnalisables, vous permettant de diriger le trafic via une interface spécifique en fonction de l'adresse de destination ou source.
Among the customizable settings are fields to enter the owner's cost of electricity, cost of a gallon of petrol and the miles per gallon of their alternative vehicle.
Parmi les paramètres personnalisables, on trouve plusieurs champs qui permettent entre autres d'entrer le coût de l'électricité, le prix d'un litre d'essence et la consommation (l/km) d'un éventuel véhicule de remplacement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.