We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
données interceptées
This can cause damage both through invasion of the privacy of individuals and through the exploitation of data intercepted.
Cela peut causer des dommages à la fois par l'intrusion dans la vie privée des personnes et par l'exploitation des données interceptées.
Fourth, does French law on interception apply to data intercepted or collected by other countries and then communicated to the French intelligence agencies?
Quatrièmement, la loi française sur l'interception des communications s'applique-t-elle aux données interceptées ou collectées par d'autres pays puis communiquées aux agences françaises de renseignement ?
The US Authorities have undertaken, in principle, not to oppose requests from passengers who wish to receive a copy of the data intercepted in the PNR and stored in their databases.
Les autorités américaines ont décidé, en principe, de ne pas s'opposer aux demandes des passagers de recevoir une copie des données interceptées dans le PNR et stockées dans leurs bases de données.
On 8 January 2006, the Swiss newspaper Sonntagsblick (Sunday edition of the Blick newspaper) published a secret report produced by the Swiss government using data intercepted by Onyx.
Le 8 janvier 2006, l'édition dominicale du Blick (le SonntagsBlick) a publié un rapport secret produit par le gouvernement suisse en utilisant des données interceptées par Onyx.
METHOD AND DEVICE FOR ANALYSING DATA INTERCEPTED ON AN IP NETWORK IN ORDER TO MONITOR THE ACTIVITY OF WEB SITE USERS
PROCÉDÉ ET DISPOSITIF D'ANALYSE DE DONNÉES INTERCEPTÉES SUR UN RÉSEAU IP POUR LA SURVEILLANCE DE L'ACTIVITÉ DES UTILISATEURS D'UN SITE WEB
The servers in that basement were sifting data intercepted from the fiber optic cables.
More than half of them are afraid of having personal data intercepted at the point of sale.
Ainsi, plus de la moitié d'entre eux craignent que leurs données personnelles ne soient interceptées au point de vente.
Therefore, it takes time to obtain inside data from physical data intercepted by the third party, thereby security can be improved.
Il faut donc du temps pour obtenir des données internes des données physiques interceptées par le tiers, la sécurité peut donc être améliorée.
In the same vein, we must seriously question the measures that will be adopted by the various national associations representing private business interests in order to minimize the risks of abuse and prevent the fraudulent use of data intercepted.
Dans le même ordre d'idées, nous devrions nous interroger sérieusement sur les mesures qui seront adoptées par les diverses associations nationales représentant les intérêts des entreprises privées afin de minimiser les risques d'abus et d'éviter l'utilisation frauduleuse des données qui seront interceptées.
Monitoring is done in the real time mode and the data intercepted includes IRPs, URBs, IOCTLs.
La surveillance est effectuée en mode temps réel et les données collectées sont sorties sous forme de vidage hexadécimal brut.
Automated creation and visualization of an electronic situation picture from data intercepted by Rohde & Schwarz radiomonitoring systems
Création et visualisation automatiques d'une image de situation électronique à partir de données électroniques interceptées par les systèmes de radiosurveillance Rohde & Schwarz
Please note: If you do not use a SSL-capable browser, you are at risk for having data intercepted.
Remarque : Si le navigateur que vous utilisez n'est pas équipé du protocole SSL, vous courez le risque que les données puissent être interceptées.
Please note: If you do not use a SSL-capable browser, you are at risk for having data intercepted.
À noter : Si vous utilisez un navigateur ne prenant pas en charge le protocole SSL, vos données risquent d'être interceptées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.