We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
traitement de données par des moyens
and in that the performance of data processing by means of the second version
It develops a global service, from the acquisition of data to the data processing by means of an information system specifically developed and including the provision of professional pilots.
Il développe une offre de service global, depuis l'acquisition des données jusqu'à leur traitement informatique au moyen d'un système d'information développé spécifiquement et incluant la mise à disposition de pilotes professionnels.
This information processing method is executed in a distributed processing system that performs data processing by means of a plurality of information processing devices.
L'invention porte sur un procédé de traitement d'informations exécuté dans un système de traitement distribué effectuant un traitement de données au moyen d'une pluralité de dispositifs de traitement d'informations.
in checked to comply with a quality criterion, where after in a second phase, as soon as said criterion is met, the results of the data processing by means of the second version
est vérifiée pour satisfaire un critère de qualité, où lors d'une seconde phase ultérieure, aussi tôt que ledit critère est satisfait, les résultats du traitement de données par des moyens de la seconde version
In one embodiment, the monitoring is performed by means of a camera (36) included in a mobile telephone (35), and the data processing by means of software installed in the mobile telephone (35).
Dans un mode de réalisation, la surveillance est effectuée au moyen d'une caméra (36) comprise dans un téléphone mobile (35), et le traitement des données, au moyen d'un logiciel installé dans le téléphone mobile (35).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.