Our database servers are firewalled and equipped with designed security policies. Safety
Nos serveurs des bases de données sont équipés avec des pare-feux et des politiques de sécurité spécialement conçues.
centralised administration of a network of managed database servers
administration centralisée d'un réseau de serveurs de bases de données gérés
Specifies default database servers of each supported type to be used within a plan.
Précise les serveurs de bases de données par défaut de chaque type à utiliser dans un pack de services.
For small and medium businesses requiring dedicated database servers to run demanding business applications.
Pour les petites et moyennes entreprises qui ont besoin de serveurs de bases de données dédiés pour exécuter des applications commerciales exigeantes.
Stored credentials are recommended as part of a strategy for accessing remote database servers.
Les informations d'identification stockées sont recommandées dans le cadre d'une stratégie d'accès aux serveurs de base de données distants.
For example, let's look at a company hit with a virus that shuts down its database servers.
Considérons par exemple le cas d'une entreprise dont le système est infecté par un virus qui ferme ses serveurs de bases de données.
It allows users to execute user-defined queries against respective database servers and preview the result in the console.
Il permet aux utilisateurs d'exécuter des requêtes définies par l'utilisateur sur des serveurs de bases de données respectives et prévisualiser le résultat dans la console.
Security All personal data described above is stored on secured database servers with restricted access.
Toutes les données personnelles décrites ci-dessus sont conservées dans des serveurs de base de données sécurisés dont l'accès est limité.
ODBC enables simultaneous connections to multiple database servers.
ODBC permet des connexions simultanées aux serveurs de bases de données multiples.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.