We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bases de données montrent
The databases show that there are very few mining claims or leases identified in the affected areas.
Ces bases de données montrent qu'il existe très peu de concessions minières ou de baux miniers dans les aires visées.
The results of the experiments on its two databases show that the recognition rate is an increasing function of the confidente rate of the sensors.
Les résultats obtenus des expérimentations sur ses deux bases de données montrent que le taux de reconnaissances est une fonction croissante du taux de confiance des capteurs.
Experiments on classical databases show the interest of our approach.
Des expériences sur des ensembles de données classiques montrent l'intérêt de notre approche.
Searches in various aviation accident databases show that many occurrences, particularly those involving general aviation, point to poor fuel management as a contributing factor to in-flight fuel starvation.
Des recherches dans différentes bases de données d'accidents d'aviation montrent que dans plusieurs événements, particulièrement ceux touchant l'aviation générale, une mauvaise gestion du carburant est citée comme facteur contributif à des pannes de carburant en vol.
experiments on the micro-expression databases show the effectiveness of the presented contributions.
les resultats expérimentaux, ainsi obtenues, montrent l'efficacite de nos contributions.
These databases show the complete texts of each law or agreement in force, as well as an explanation of their concepts according to a clear, easy-to-read index.
Ces bases de données présentent les textes complets de chaque loi ou une convention en vigueur, ainsi qu'une explication de leurs concepts en fonction, à travers un indice clair et facile à lire.
Experimental results on four large texture databases show that our approach is more efficient than contemporary ones.
As an example, clinical databases show what clinical trials are taking place in Canada for drugs that treat a particular disease or condition.
Par exemple, les bases de données cliniques renseignent sur les essais cliniques de médicaments actuellement menés au Canada pour une maladie donnée.
Global bibliographical databases show German-language publications as making up just about 1% of everything that is published in the natural sciences worldwide (although they are biased in favour of English).
Les bases de données bibliographiques mondiales, qui sont faussées au profit de l'anglais, situent le pourcentage de publications en allemand dans le monde à tout juste 1 %.
Official exports averaged 500,000 sheep and goats [FAO statistical databases show much lower totals and these need checking]; mainly to the Middle East especially Saudi Arabia.
Les chiffres moyens officiels avancés pour les exportations d'ovins et caprins est de 500000 [Les bases de données statistiques de la FAO présentent des totaux bien inférieurs; cela est à vérifier]; elles sont dirigées essentiellement vers le Proche Orient, notamment l'Arabie saoudite.
The Altitude Angel and AirMap databases show the restricted airspace, but DJI's GEO does not, although an imminent update will.
Les bases de données d'Altitude Angel et d'AirMap indiquent l'espace aérien restreint, contrairement au GEO de DJI, bien qu'une mise à jour imminente le fera.
GPS USERS: Some GPS databases show an inaccurate location for the Log House Lodge.
GPS UTILISATEURS: Certaines bases de données GPS montrent un emplacement inexact pour le Log House Lodge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.