I feel sorry to see a dead corpse treated in this savage way.
Je me sens très triste de voir un cadavre traité de cette façon si sauvage.
Only reason I didn't kill her was because I didn't want to carry around a dead corpse.
Je l'ai pas tuée pour pas avoir à trimbaler un cadavre.
Have you ever seen a dead corpse?
It seems easier in the mind of a rationalist to think of a spirit rising than to think of a dead corpse rising.
Il est plus facile pour l'intellect d'un rationaliste de penser à un esprit se relevant des morts, qu'un corps mort revenant à la vie.
Shame on you to play with a dead corpse!
Vous devriez avoir honte de jouer avec un cadavre !
Found at a murder scene with a freshly dead corpse,
Sur les lieux d'un meurtre avec un cadavre tout frais.
The dead corpse of our baby son?
Le cadavre de notre petit bébé ?
One soldier suggested that the smell was very awful, a "weird smell", or the smell of a dead corpse.
L'un des soldats a suggéré que l'odeur était très désagréable, une "odeur bizarre", similaire à celle d'un cadavre.
To whom does this dead corpse belong?
À qui appartient ce cadavre ?
The dead corpse of our baby son?
Le cadavre de notre fils ?
Who would go and steal a dead corpse?
Qui irait voler un cadavre?
Yes, he's a dead corpse.
Oui, un cadavre!
dead corpse of the spider mite,
le cadavre de l'araignée,