The wearisome task of debugging the code seemed never-ending to the programmers.
La tâche fastidieuse de déboguer le code semblait interminable pour les programmeurs.
She spent hours debugging the code, trying to eliminate the logic error.
Elle a passé des heures à déboguer le code, essayant d'éliminer l'erreur logique.
As the name suggests, this option is primarily meant to aid in debugging the problem resolver.
Comme le nom le suggère, cette option est principalement destinée à aider au débogage du solveur de dépendances.
After hours of debugging the code, there it is, the source of the error!
Après des heures de débogage du code, voilà, nous avons trouvé la source de l'erreur !
Responsible for debugging the equipment according to customers' requirements of various technical data.
Responsable du débogage de l'équipement selon les exigences des clients de diverses données techniques.
Sale service Responsible for debugging the equipment according to customers' requirements of various technical data.
Service de vente Responsable du débogage de l'équipement en fonction des exigences des clients en matière de données techniques variées.
He spent hours debugging the software bug that had delayed the project.
Il a passé des heures à déboguer l'erreur qui avait retardé le projet.
This option is only useful when debugging the server.
Cette option est utile seulement lorsqu'il s'agit de déboguer le serveur.
This is used for debugging the compiler.
Ceci est utilisé pour déboguer le compilateur.
The programmer spent hours debugging the code to resolve the runtime error.
Le programmeur a passé des heures à déboguer le code pour résoudre l'erreur d'exécution.
He applied laser focus to his coding task, debugging the program efficiently.
Il s'est appliqué avec une concentration intense à sa tâche de codage, déboguant le programme efficacement.
It was mainly used for debugging the parser and preparing the math library.
Elle a été principalement utilisée pour déboguer l'analyseur syntaxique et pour préparer la bibliothèque mathématique.
Let's say you are debugging the following code:'...
Imaginons que vous êtes en train de déboguer le code suivant :'...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.