We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
décision d'envoyer
décision de dépêcher
décidé d'envoyer
The decision to dispatch delivery action teams was a short-term emergency measure for countries that might not have sufficient staff to work on programme delivery.
La décision d'envoyer des équipes d'appui à l'exécution constituait une mesure d'urgence à court terme visant à aider les pays où il n'y avait peut-être pas suffisamment de personnel pour s'occuper de l'exécution des programmes.
The members of the Security Council endorse your decision to dispatch reconnaissance and liaison teams to the region.
Les membres du Conseil souscrivent à votre décision d'envoyer des équipes de reconnaissance et de liaison dans la région.
Noting Human Rights Council's report of its 17th Special session (A/HRC/S17/1), including the decision to dispatch an independent international commission of inquiry to investigate all alleged violations of international human rights law since March 2011 in Syria,
Prenant acte du rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-septième session extraordinaire (A/HRC/S-17/1), notamment la décision de dépêcher une commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur toutes les violations présumées du droit international humanitaire commises depuis mars 2011 en Syrie,
Noting Human Rights Council's report of its 17th Special session (A/HRC/S-17/1), including the decision to dispatch an independent international commission of inquiry to investigate all alleged violations of international human rights law since March 2011 in Syria,
Prenant acte du rapport du Conseil des droits de l'homme sur sa dix-septième session extraordinaire (A/HRC/S-17/1), notamment la décision de dépêcher une commission d'enquête internationale indépendante pour enquêter sur toutes les violations présumées du droit international humanitaire commises depuis mars 2011 en Syrie,
My delegation commends the Secretary-General for his decision to dispatch a needs-assessment mission to South Africa and expresses the hope that it will report at the earliest possible date.
Ma délégation félicite le Secrétaire général de sa décision d'envoyer une mission d'évaluation des besoins en Afrique du Sud et exprime l'espoir qu'elle présentera son rapport le plus rapidement possible.
In that regard, ECOWAS commends the Secretary-General for his decision to dispatch an assessment mission to Sierra Leone to evaluate the progress made in implementing the benchmarks identified to inform the Mission's drawdown.
À cet égard, la CEDEAO félicite le Secrétaire général de sa décision d'envoyer en Sierra Leone une mission d'évaluation chargée d'évaluer les progrès réalisés par rapport aux critères devant régir le retrait de la Mission.
Members of the Council welcomed the decision to dispatch the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations to the Democratic Republic of the Congo to ascertain the facts and to assess how to strengthen the protection of civilians.
Les membres du Conseil ont approuvé la décision de dépêcher le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix en République démocratique du Congo pour établir les faits et évaluer les moyens de renforcer la protection des civils.
The Security Council, in the statement of its President of 21 December 2000 on the situation in Guinea (S/PRST/2000/41), welcomed my decision to dispatch an Inter-Agency Mission to West Africa.
Le Conseil de sécurité, dans une déclaration de son Président, en date du 21 décembre 2000, sur la situation en Guinée (S/PRST/2000/41), s'est félicité de ma décision d'envoyer une mission interinstitutions en Afrique de l'Ouest.
Under this type of operational control system, the operations manager delegates operational control of the flight (i.e., the decision to dispatch) to the pilot-in-command, but retains responsibility for all flight operations.
D'après ce type de système de contrôle d'exploitation, le gestionnaire des opérations délègue au pilote aux commandes le contrôle d'exploitation du vol (c.-à-d. la décision de partir), mais conserve la responsabilité de toutes les opérations aériennes.
A special session was duly held on December 12-13 and, significantly for the Council, a decision to dispatch a high level mission to assess the human rights situation on the ground was agreed to by consensus.
Une session extraordinaire en bonne et due forme a eu lieu les 12 et 13 décembre et, fait important pour le Conseil, il a été décidé par consensus d'envoyer sur place une mission de haut niveau chargée d'évaluer la situation des droits de l'homme.
As stated in the report, the Security Coordinator has taken the decision to dispatch this assessment mission, and we still hope that it will be able to take place in the near future.
Comme l'indique le rapport, la décision a été prise par le responsable de la coordination en matière de sécurité et nous espérons encore que cette mission pourra avoir lieu prochainement.
We welcome the Secretary-General's decision to dispatch a high-level mission to talk to the parties involved so as to secure full implementation of the resolution.
Nous nous félicitons de la décision du Secrétaire général d'envoyer une mission de haut niveau pour s'entretenir avec les parties concernées, afin d'assurer la parfaite mise en œuvre de la résolution.
Demands that, following the Conference of Presidents' decision to dispatch two delegations (one to Burma and the other to Cuba), the authorities of those countries facilitate the delegations' journeys
demande que, face à la décision de la Conférence des présidents d'envoyer deux délégations, une en Birmanie et l'autre à Cuba, les autorités des pays respectifs facilitent le déplacement desdites délégations
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.