This machine gives carpets a deep clean without damaging the fibers.
Spring is the perfect time for a deep clean of the cupboards and the garage.
This quote includes a full deep clean of the façade, with anti-moss treatment.
Ce devis comprend le nettoyage complet de la façade, avec traitement contre la mousse.
They scheduled a complete deep clean of the hotel rooms during the low tourist season.
Ils ont programmé un nettoyage complet des chambres d'hôtel pendant la basse saison touristique.
After a deep clean, the stained carpet looked as good as gold again.
Après un grand nettoyage, la moquette tachée paraissait de nouveau comme neuf.
The owner did a full deep clean of the premises before renting them out again.
Le propriétaire a réalisé un grand nettoyage du local avant de le remettre en location.
After a deep clean, the swimming pool looks as good as new.
Après un nettoyage en profondeur, la piscine a l'air comme neuve.
This service offers a comprehensive deep clean of offices, including windows and carpets.
Ce service propose un nettoyage complet des bureaux, y compris les vitres et les moquettes.
After the party, the crammed kitchen needed a deep clean.
Après la fête, la cuisine encombrée nécessitait un nettoyage en profondeur.
Before painting the walls, it's essential to give the room a deep clean.
Avant de peindre les murs, un nettoyage en profondeur de la pièce est indispensable.
To remove old stains, the fabric needs a deep clean.
Pour enlever les taches anciennes, un nettoyage en profondeur du tissu est nécessaire.
A deep clean of the attic uncovered forgotten treasures from years ago.
Un grand nettoyage du grenier a révélé des trésors oubliés d'il y a des années.
In preparation for the inspection, the restaurant kitchen underwent a deep clean.
En préparation de l'inspection, la cuisine du restaurant a subi un nettoyage en profondeur.