The vote stands deferred until tomorrow at the end of oral questions.
Le vote est reporté à demain, après la période des questions orales.
A payment not done today is deferred until tomorrow.
Un règlement pas fait aujourd'hui est reporté à demain.
Weather conditions and cold temperatures ensued and stocking was deferred until spring.
En raison des conditions météorologiques et des températures froides, l'ensemencement a été reporté au printemps.
However, payment will be deferred until the product recovery date.
Toutefois, le paiement sera différé jusqu'à la date de récupération des produits.
The refund of this amount will be deferred until recovery of the goods returned.
Le remboursement de cette somme sera différé jusqu'à la récupération des biens retournés.
A decision on this matter was deferred until later in the week.
La décision concernant ce thème fut reportée à plus tard dans la semaine.
The staffing of this job vacancy has been deferred until a later date.
La dotation de ce poste vacant a été reportée à une date ultérieure.
This refund date will be deferred until we have received the returned goods.
Cette date de remboursement pouvant être différée jusqu'à récupération du produit.
It has, I see, been deferred until the next part-session.
L'examen a donc été reporté à la session suivante.
Division on this motion stands deferred until tomorrow.
Le vote sur la motion est reporté à demain.
The vote stands deferred until that time.
Le vote est reporté à cette date.
Accordingly, debate on the motion is deferred until a future sitting.
Par conséquent, le débat sur la motion est reporté à une séance ultérieure.
The division stands deferred until tomorrow before private members' business.
Le vote est reporté à demain, avant la période réservée aux initiatives parlementaires.