What is needed is a concentration of forces on a definite program in order to penetrate the masses with the united forces.
Il faut une concentration des forces sur un programme déterminé pour pénétrer avec des forces unies dans les masses.
The revolutionists who are for a definite program and for a definite banner gather together on the international scale to fight for the conquest of the masses.
Les révolutionnaires qui sont pour un programme déterminé et pour un drapeau déterminé se rassemblent à l'échelle internationale pour lutter pour la conquête des masses.
Propaganda must lean upon clear-cut principles and on a definite program.
in the third mode of operation, ideal for viewers/users who have a definite program in mind, the viewer/user inputs program identity information, and the EPG locates the identified programs and makes them available for viewing or re-production
dans le troisième mode de fonctionnement, idéal pour l'observateur/l'utilisateur qui songe à un programme précis, l'observateur/l'utilisateur introduit des informations identifiant ledit programme et EPG repère les programmes identifiés et les met à disposition pour visualisation ou reproduction
In the wake of that congress, these theses would amount to a definite program and solid reference point for our movement, a reference point with a validity in every country.
A la suite de ce congrès, ces thèses représenteraient un programme défini et une référence solide pour notre mouvement, référence valable pour chaque pays.
In the terminology of the Marxist movement, unprincipled cliques or groups which begin a struggle without a definite program have been characterised as political bandits.
Dans la terminologie du mouvement marxiste, les groupes ou les cliques sans principe qui commencent une lutte sans programme défini, ont été caractérisés comme étant des bandits politiques.
Just as the enemy in attacking a man's prestige are striking at his program, so his own struggle for a definite program obliges a man to restore his actual position in the events.
De même que les adversaires, attaquant la personne, s'efforcent de frapper le programme, ainsi la lutte pour un programme déterminé oblige la personne à rétablir sa place réelle dans les événements.
Our French section conducts the struggle for its conceptions with a definite program and definite methods.
Notre section française mène avec un programme déterminé et avec des méthodes déterminées la lutte pour ses conceptions.
He asked if the Board would consider parole to an institution where he could undertake a definite program of treatment.
Il a demandé si la Commission pouvait envisager de lui accorder une libération conditionnelle dans un établissement où il pourrait suivre un programme précis de traitement.
In fact, one gentleman told me, Sir, I have come with a serious purpose, a definite program.
En fait, un homme me dit, Monsieur, je suis venu ici dans un but sérieux, avec un programme défini.
Would the Board consider paroling me to an institution where a definite program of treatment can be undertaken?
[TRADUCTION] La Commission serait-elle prête à m'accorder la libération conditionnelle dans un établissement où il est possible de suivre un programme précis de traitement.
We could discuss further if you had some definite program.
Here, for the first time, was the announcement of a definite program.
Pour la première fois, il en fut reçu avec politesse.