Because we support the democratically-elected government that keeps them out of power.
Researchers are still expecting an official military communiqué, but issued by the current democratically-elected government.
Les chercheurs s'attendent toujours à un communiqué militaire officiel, mais qui serait publié par le gouvernement démocratiquement élu actuel.
I cannot understand how a democratically-elected socialist government could decide to default to its citizens rather than to financial institutions.
Je ne comprends pas comment un gouvernement socialiste, élu démocratiquement, peut décider de faire défaut à ses citoyens plutôt qu'aux institutions financières.
He led a military coup in 1973 against the democratically-elected government.
Thevarajah urged workers to establish democratically-elected action committees in their workplaces and estates.
Thevarajah a exhorté les travailleurs à établir des comités d'action démocratiquement élus sur les lieux de travail et les domaines.
They also stressed that most of them are democratically-elected leaders and directly accountable to their constituencies.
Ils ont également souligné que la plupart d'entre eux sont des dirigeants démocratiquement élus et directement responsables devant leurs électeurs.
Part of that is a duty of respect to democratically-elected governments, whether we agree with them politically or not.
Il s'agit notamment d'un devoir de respect à l'égard des gouvernements démocratiquement élus, que nous soyons ou non d'accord avec eux sur le plan politique.
Some people like these monuments, others prefer different ones, just as some people prefer communist dictators to democratically-elected presidents.
Certains préfèrent ces monuments, d'autres ceux-ci - de la même manière que certain préfèrent les dictateurs communistes aux présidents démocratiquement élus.
We call on him to keep his initial promise to not run in the upcoming presidential elections and to hand over power to a democratically-elected civilian government.
Nous l'appelons à tenir sa promesse initiale de ne pas se présenter comme candidat présidentiel et de livrer le pouvoir à un gouvernement civil et démocratiquement élu.
The new generation of trade agreements effectively stop democratically-elected governments from safe-guarding environmental, labour and social standards that may inhibit the actions of corporations.
En réalité, cette nouvelle génération d'accords commerciaux empêche les gouvernements démocratiquement élus de défendre les normes environnementales, sociales et du travail susceptibles de mettre des bâtons dans les roues des entreprises.
Trade treaty rules should not interfere with the restoration or expansion of public services, where experiments with private provision fail or are rejected by democratically-elected governments.
Les dispositions de ces traités ne doivent en aucun cas nuire au rétablissement ou au développement des services publics lorsque le recours à la prestation privée a échoué ou a été refusé par des gouvernements démocratiquement élus.
No independent or democratically-elected body is involved in the analysis of the answers to the consultation, nor the drafting of any consequent legislation.
Aucun organe indépendant ou démocratiquement élu n'est impliqué dans l'analyse des questions de la consultation, ni dans la rédaction d'une législation en découlant.