We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
conçu pour décrypter
conçu pour déchiffrer
This utility is designed to decrypt the passwords stored by Becky!
The ESET GandCrab decryption tool is designed to decrypt files of 979 Syrian victims irrespective of the malware version they were affected with (1.0 to 5.0).
L'outil de décryptage ESET GandCrab est conçu pour décrypter les fichiers de 979 victimes syriennes, quelle que soit la version de logiciel malveillant dont elles ont été affectées (1.0 à 5.0).
LambdaLocker Decryptor is designed to decrypt files encrypted by LambdaLocker Ransom.
Ahead PDF Password Remover 1.0.0 Ahead PDF Password Remover is designed to decrypt protected PDF files.
Ahead PDF Password Remover 1.0.0 Password Remover Ahead PDF est conçu pour décrypter les fichiers PDF protégés.
each set-top is designed to decrypt the first or second proprietary encryption schemes, respectively
chaque décodeur est conçu pour décoder le premier ou le second schéma de codage propriétaire, respectivement
The method is characterized in that it consists in inserting a control message in each transmitted burst of contents, said message containing at least one control word designed to decrypt the contents of said burst.
La méthode est caractérisée en ce qu'elle consiste à insérer un message de contrôle dans chaque salve de contenu transmise, ledit message contenant au moins un mot de contrôle destiné à décrypter le contenu de ladite salve.
"Software" specially designed to decrypt Global Navigation Satellite Systems (GNSS) ranging code designed for government use.
«Logiciels» spécialement conçus pour décrypter le code des systèmes globaux de navigation par satellite (GNSS) conçu pour une utilisation par le gouvernement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.