Vertaling van "designed to improve the functioning" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
visant à améliorer le fonctionnement
destinées à améliorer le fonctionnement
vue d'améliorer le fonctionnement
It was recognized that, in order to reduce unemployment and enlarge growth potential, appropriate monetary and fiscal policies should be accompanied by structural reforms designed to improve the functioning of markets.
Afin de réduire le chômage et d'élargir les perspectives de croissance, des politiques monétaires et budgétaires appropriées devraient être suivies, accompagnées de réformes structurelles visant à améliorer le fonctionnement des marchés.
A set of economic policies designed to improve the functioning of the economy by increasing productivity and international competitiveness, and by reducing profits after taxes and costs of production.
Un ensemble de politiques économiques visant à améliorer le fonctionnement de l'économie en augmentant la productivité et la compétitivité internationale et en réduisant les profits après impôts et les coûts de production.
However, it is important to distinguish between structural reforms that are designed to improve the functioning and efficiency of the health care system and measures that are temporary (but unsustainable) responses to macroeconomic and fiscal conditions.
Mais il est important de faire une distinction entre les réformes structurelles, destinées à améliorer le fonctionnement et l'efficience du système de santé, et les mesures provisoires (mais insoutenables à terme), prises pour faire face à la situation macroéconomique et budgétaire.
As a result of this the ECB is really insisting on the need to continue the budgetary consolidation plan, to implement further structural reform designed to improve the functioning of the labour market and also to perpetuate the gains in competitiveness acquired over the last few years.
La BCE insiste, en conséquence, sur la nécessité de poursuivre le programme d'assainissement budgétaire, de mettre en œuvre de nouvelles réformes structurelles destinées à améliorer le fonctionnement du marché du travail mais aussi de pérenniser les gains de compétitivité acquis ces dernières années.
This represents a substantial simplification and rationalisation of the structure of VAT rates designed to improve the functioning of the internal market.
Cela constitue une simplification et une rationalisation importante de la structure des taux de TVA en vue d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur.
The recommendations of the experts of the United Nations Commission on Human Rights and of various national groups resulted in a statutory reform of the penal process designed to improve the functioning of the system of justice.
Les recommandations des experts de la Commission des droits de l'homme des Nations Unies et de diverses associations ont abouti à la réforme des règles de procédure pénale en vue d'améliorer le fonctionnement du système judiciaire.
The Committee has been praised by States parties generally for its willingness to adopt procedures designed to improve the functioning of the system, and it has done so even in relation to the situation in which Governments have persistently failed to report.
Le Comité a, d'une façon générale, été félicité par les États parties pour sa volonté d'adopter une procédure visant à améliorer le fonctionnement du système, ce qu'il fait même quand des gouvernements persistent à ne pas présenter leur rapport.
They were prepared to play an active role in efforts designed to improve the functioning of the First Committee.
Il réaffirme ainsi leur volonté de participer activement aux efforts visant à améliorer le fonctionnement de la Première Commission.
On 4th May the European Commission put forward targeted reforms designed to improve the functioning of the derivatives market in the European Union...
La Commission européenne a proposé le 4 mai des réformes ciblées destinées à améliorer le fonctionnement du marché des instruments dérivés dans l'Union européenne...
Since the establishment of the High Level Forum in 2010 by DG Internal Market, COLEACP has engaged with EC initiatives and consultation designed to improve the functioning of the food supply chain.
Depuis la création du High Level Forum en 2010 par la DG Marché intérieur, le COLEACP s'est engagé dans des initiatives et des consultations de la CE visant à améliorer le fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire.
The 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1) included a number of key decisions designed to improve the functioning and performance of the United Nations.
Le document final du Sommet mondial de 2005 (résolution 60/1) présente un certain nombre de décisions clefs destinées à améliorer le fonctionnement et les résultats de l'Organisation des Nations Unies.
The Fourth Railway Package contains important changes designed to improve the functioning of the single European railway area through amendments by way of recast to Directive 2004/49/EC and Directive 2008/57/EC, both of which are directly linked to the tasks of the Agency.
Le quatrième paquet ferroviaire contient des modifications importantes destinées à améliorer le fonctionnement de l'espace ferroviaire unique européen, par la voie d'une refonte de la directive 2004/49/CE et de la directive 2008/57/CE, qui sont toutes deux en rapport direct avec les tâches de l'Agence.
After conducting interviews and investigations, on 11 November 1999, the Expert Group submitted to the General Assembly a report (A/54/634; see also S/2000/597) containing 46 recommendations designed to improve the functioning of the Tribunals.
Le Groupe d'experts a procédé à des entretiens et à des enquêtes et, le 11 novembre 1999, a présenté à l'Assemblée générale un rapport (A/54/634; voir également S/2000/597) comportant 46 recommandations visant à améliorer le fonctionnement des ressources des Tribunaux.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.