These deterministic models are then used in a probabilistic framework.
Les modèles déterministes ainsi définis sont ensuite utilisés dans un cadre probabiliste.
There are stochastic and deterministic models of different levels of complexity.
Il existe des modèles stochastiques et des modèles déterministes plus ou moins complexes.
These characteristics are fed into deterministic models that describe fluid flows.
Ces caractéristiques sont introduites dans les modèles déterministes qui décrivent l'écoulement des fluides.
Contrary to deterministic models, the execution of stochastic models depends on the realization of random variables.
Contrairement aux modèles déterministes, le déroulement d'un modèle stochastique est conditionné par la réalisation de variables aléatoires.
We find that fluctuations shift significantly the averages of molecular quantities predicted by deterministic models and induce oscillations.
Nous trouvons que les fluctuations modifient significativement les moyennes des quantités moléculaires prévues par les modèles déterministes, et induisent les oscillations.
This makes deterministic models insufficient to meet the needs of the realities faced by supply chains today.
Cela rend les modèles déterministes insuffisants pour répondre aux besoins des réalités auxquelles sont confrontées les chaînes d'approvisionnement aujourd'hui.
Researchers created stochastic versions of published deterministic models that take into consideration the biochemical species, their interaction relationships and the cellular compartments they can occupy.
Les chercheurs ont créé des versions stochastiques de modèles déterministes publiés qui prennent en compte les espèces biochimiques, leurs relations d'interaction et les compartiments cellulaires qu'elles peuvent occuper.
We show that, if the deterministic models are able to reproduce some phenomena at large scale, they fail to describe the small-scale variability.
Nous montrons que si les modèles déterministes arrivent à reproduire certains phénomènes à grande échelle, ils sont dans l'incapacité de représenter correctement les fluctuations à petites échelles, donc les processus physiques correspondants.
We proceed to the evaluation of our developed stochastic models through numerical examples and comparisons of their results to those of deterministic models that are widely studied within the literature.
Nous proposons une évaluation de nos modèles stochastiques développés en les exploitant sur des exemples numériques et en les comparant aux modèles déterministes largement étudiés dans la littérature.
The largest advantage of a forecast model based on a neural network, in comparison with deterministic models, is the decreased need of input data and the shortened calculation time.
Le principal avantage d'un modèle de prévision neuronal, en comparaison avec les modèles déterministes, est son besoin réduit en données d'entrée et en temps de calcul en mode opérationnel.
Supply chain planning suites have traditionally used deterministic models for their advanced planning and scheduling logic.
Les suites de planification de la chaîne logistique ont traditionnellement utilisé des modèles déterministes pour leur logique de planification et de planification avancée.
The stochastic frontier model permits the estimation of standard errors and hypothesis testing, using maximum likelihood methods, which was not possible with the early deterministic models.
Le modèle frontière aléatoire permet d'estimer les erreurs types et de tester les hypothèses, en utilisant les méthodes de probabilité maximum, ce qui n'était pas possible avec les premiers modèles déterministes.
In deterministic models, it's very difficult to model different combinations of values for different inputs to see the effects of truly different scenarios.
Dans les modèles déterministes, il est très difficile de modéliser différentes combinaisons de valeurs pour différentes entrées et de voir les effets de scénarios clairement distincts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.