At the same time, respect for those institutions is a sine qua non for the success of any developmental programme.
What is needed, then, is a transparent and participatory process for the conversion to a developmental programme, involving all the staff.
Un processus transparent et participatif est dès lors nécessaire pour la transition à un programme de développement, impliquant l'ensemble du personnel.
Ascidians thus offer a unique opportunity to decipher the developmental programme of a chordate at a cellular level of resolution, and to understand how genomic plasticity is compatible with morphological conservation.
Les ascidies offrent donc une occasion unique de déchiffrer le programme de développement d'un chordé avec un niveau de résolution cellulaire, et de comprendre comment une forte plasticité génomique est compatible avec la conservation morphologique.
the monitoring sub-committee on human resources; the monitoring committee on the whole developmental programme; and the monitoring committee on the Cohesion Fund.
le sous-comité de suivi des ressources humaines, le comité de suivi du programme de développement dans son ensemble et le comité de suivi du Fonds de cohésion.
The Nationhood Programme was a comprehensive developmental programme focusing on training and research projects.
Le Programme d'édification de la nation namibienne a été un programme de développement très complet axé sur la formation et les projets de recherche.
The FLAconcluded that, with some adjustments and improvements, the Nestlé Cocoa Plan can become a well-rounded developmental programme.
La FLA a conclu qu'avec certains ajustements et certaines améliorations, le Cocoa Plan de Nestlé est en mesure de devenir un programme de développement bien équilibré.
In 2000, CARICOM and UNESCO started a developmental programme, entitled "Focus on the Caribbean", within which a number of projects were realized that highlighted the history and culture of the Caribbean region.
En 2000, la CARICOM et l'UNESCO ont mis en chantier un programme de développement, intitulé « Focus on the Caribbean », dans le cadre duquel elles ont lancé plusieurs projets mettant en avant l'histoire et la culture de la région des Caraïbes.
In 2001, the North Atlantic Council decided to revitalise AGS through a developmental programme available to all NATO countries and a corresponding cooperative radar development effort called the Transatlantic Cooperative AGS Radar (TCAR).
En 2001, le Conseil de l'Atlantique Nord (en session élargie) a décidé de redynamiser l'AGS, par un programme de développement accessible à tous les pays de l'OTAN et par le développement parallèle du TCAR (radar AGS développé en coopération transatlantique).
However it remains essential to identify the most crucial stages in the developmental programme of the species.
Il est en revanche important de différencier les stades qui occupent une place distincte dans le cycle biologique de l'espèce.
Normal transfers of workers from one job to another which are not part of a planned developmental programme should be excluded.
Les transferts normaux de personnel d'un poste à un autre ne s'inscrivant pas dans un programme planifié doivent être exclus.
As a strategic national developmental programme, it has significantly transformed the equipment and productive landscape of the sector by mechanizing both communal and commercial farmers.
Programme stratégique de développement national, il a notablement transformé l'équipement et la production par la mécanisation des fermes communales et commerciales.
This work allows us to understand how selection (requirement for locomotion on fluid substrates as well as predation) can shape animal morphology through changes in a pre-existing developmental programme and also through the emergence of new genetic interactions.
Ce travail nous permet de comprendre comment la sélection (exigence d'une locomotion sur des substrats fluides ainsi que prédation) peut façonner la morphologie des animaux, grâce à des modifications d'un programme développemental préexistant et aussi grâce à l'émergence de nouvelles interactions génétiques.
The same reference biologic drug should be used throughout the studies supporting the safety, quality, and efficacy of the product (i.e. in the developmental programme for the SEB)
Le même médicament biologique de référence devrait être utilisé tout au long des études visant à étayer l'innocuité, la qualité et l'efficacité du produit (c.-à-d. dans le cadre du programme d'élaboration du PBU).