We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
conçoit un plan
élabore un plan
échafaude un plan
élabore le plan
Caesar devises a plan that's as dangerous as it is brilliant.
She devises a plan to stall them while her son is out in search of her husband.
Elle conçoit un plan pour les paralyser pendant que son fils est à la recherche de son mari.
Pip devises a plan to help him, but he will need a sizable amount of money.
Pip élabore un plan pour l'aider, mais il aura besoin d'une quantité considérable d'argent.
Hamlet devises a plan to test his uncle to see if what the ghost told him was true.
Hamlet élabore un plan pour tester son oncle pour voir si ce que le fantôme lui a dit était vrai.
Rather than take herself and the children over to her mother-in-law's brick house as Teunis had previously suggested, since raiders would be more likely to attack it rather than their house, she devises a plan for a possible Indian attack.
Plutôt que de fuir avec ses enfants vers la maison en briques de sa belle-mère, comme Teunis l'avait suggéré au départ, elle élabore un plan en cas d'attaque indienne.
Unhappy with the situation, the class director does not give up on Maria and devises a plan.
Déplorant la situation, le directeur de classe ne laisse pas tomber Maria et conçoit un plan.
With his new memories, Jonas devises a plan to escape with Gabe, a baby his father has been nurturing, and whose life is threatened.
Avec ses nouveaux souvenirs, Jonas conçoit un plan pour échapper à Gabe, un bébé que son père a nourri et dont la vie est menacée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.