This model highlights how gender effects macroeconomic variables and shows that economies have a higher likelihood of recovering from downturns if women participate in the labor force more, instead of devoting their time to housework.
Ce modèle met en lumière la manière dont le genre influe sur les variables macroéconomiques et montre que les économies ont une probabilité plus forte de sortir d'une récession si les femmes participent davantage au marché du travail, au lieu de consacrer leur temps au travail domestique.
The new owners acquired the convent abandoned in 1989 and since then, have not stopped devoting their time to its rehabilitation.
Les nouveaux propriétaires acquirent le couvent abandonné en 1989 et depuis, n'ont cessé de consacrer leur temps à sa réhabilitation.
I am impressed by the number of lawyers who are devoting their time to defending linguistic issues pro bono or for a fraction of the real costs.
Je suis impressionné par le nombre d'avocats qui consacrent leur temps à défendre des causes linguistiques bénévolement ou pour une fraction des coûts réels.
The best part of this, and what I'm pleased to see, and I think you would agree, is the incredible dedication of the people who are devoting their time and effort to child victims.
Ce qui me réjouit le plus - et je crois que vous serez de mon avis - est le dévouement incroyable des gens qui consacrent leur temps et leurs efforts aux jeunes victimes.
We are blessed with individuals and farm families, all devoting their time and energy without ever looking at a clock to see when the day starts and ends.
Nous avons la chance d'avoir des agriculteurs et des familles d'agriculteurs qui consacrent leur temps et leur énergie à leur travail sans jamais compter leurs heures.
SATEL's employees willingly engage in all supportive actions, not just by providing financial resources and devoting their time, but - above all - by opening their hearts to help others.
Les employés de SATEL participent volontiers à toutes les actions aussi bien en soutenant financièrement et consacrant leur temps mais aussi et surtout ils ont le cœur sur la main en aidant les autres.
The environment of Mar Menor allows to enjoy wonderful and interesting routes so that visitors get to know this region, while devoting their time to active leisure.
L'environnement de la Mar Menor vous permet de profiter d'une série de routes magnifiques et intéressantes qui permettent aux visiteurs de connaître en profondeur cette région, tout en consacrant leur temps à des loisirs actifs.
Where does there exist another group of fully trained researchers who are devoting their time, intellects, energy, SOLELY to helping humanity, and are NOT controlled by power politics?
Où peut-on trouver un autre groupe de chercheurs hautement qualifiés qui consacrent leur temps, leur matière grise et leur énergie UNIQUEMENT à aider l'humanité, et qui ne sont PAS contrôlés par les jeux de pouvoirs politiques ?
On 5 Feb. 1836 the Reform majority in the assembly adopted an address which declared that Macdonell and Strachan were "devoting their time and talents to political strife and secular measures..."
Le 5 février 1836, la majorité réformiste à l'Assemblée adopta une proposition blâmant Macdonell et Strachan de « consacrer leur temps et leurs talents aux luttes politiques et aux mesures séculières ».
This team is composed by volunteers only devoting their time for the community.
Cette équipe est composée de membres volontaires et bénévoles, qui œuvrent pour le bien de la communauté.
The members of the organising committee worked on a voluntary basis devoting their time and skills on the sets of activities.
Le comité d'organisation a mobilisé ses membres de manière volontaire pour piloter l'ensemble des activités en y consacrant leur temps et leur compétences.
No practitioner, devoting their time to rehabilitation, concerned with giving their patients the best service, can afford to ignore the remarkable possibilities offered by the technique proposed in this course.
Aucun praticien s'adonnant à la réhabilitation, soucieux de donner à ses patients le meilleur service, ne peut se permettre d'ignorer les remarquables possibilités offertes par la technique proposée dans ce cours.
I dream of a world where people do not simply donate their money but work as volunteers every day, devoting their time and energy to their neighbour.
Je rêve d'un monde où les gens ne feraient pas simplement le don de leur argent, mais seraient des volontaires au quotidien et consacreraient surtout leur temps et leur attention à leurs prochains.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.