We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The results show that families' cooperation in this constrained context differed depending on the nature of the activity.
Les résultats montrent que la collaboration des familles dans un contexte contraint diffère selon la nature de l'activité.
The planned date of completion for most of the wall was August of the same year, but the deadline differed depending on the strategic importance of given locations.
La date prévue d'achèvement de la majeure partie de la muraille est en août de la même année, mais la date limite diffère selon l'importance stratégique de tel et tel endroit.
The document included data by trade values but it was not possible to calculate trade volumes because the units used such as litres, kilogrammes, and cartons, differed depending on the product.
Cette documentation incluait des données sur la valeur des échanges, mais il n'était pas possible de calculer les volumes échangés car les unités - litre, kilogramme, carton et autres - différaient en fonction du produit.
It was also explained that the distinction between hazard categories 2 and 3 was necessary because storage provisions differed depending on the burning rate.
Des experts ont en outre expliqué qu'il fallait faire une distinction entre les dangers de la catégorie 2 et ceux de la catégorie 3 car les dispositions en matière de stockage différaient en fonction du taux de combustion.
The sensitivity of A. salmonicida to exogenous H2O2, superoxide, and nitrogen radicals, as well as endogenous oxygen radicals, differed depending on growth conditions, cell surface structure, and preexposure to sublethal doses of radicals.
La sensibilité d'A. salmonicida au H2O2 exogène, aux radicaux superoxyde et aux radicaux azote ainsi qu'aux radicaux oxygène endogènes étaient différents selon les conditions de croissance, la structure de la surface cellulaire et l'exposition préalable à des doses sublétales de radicaux.
The level of ISGs and their regulation differed depending on the cell type.
The reasons for hysterectomies differed depending on whether the woman was living in an urban or rural location.
Les raisons de l'hystérectomie différaient selon que la personne était issue du milieu urbain ou rural.
It was noted however that the approaches for classifying the aerosols as flammable differed depending on the regulatory system.
Il a toutefois été noté que les méthodes de classement des aérosols en tant qu'objets inflammables différaient selon le système de réglementation.
During my time in various forms of detention, I had to do manual labour which differed depending on where I was.
Au cours de mes différentes formes de détention, j'ai du faire des travaux manuels qui différaient selon là où je me trouvais.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.