We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In theory this allows you to use the same object model against different database schemas without recompiling the application.
En théorie, cela permet de manipuler le même modèle objet sur des schémas de base de données différents, sans avoir à recompiler l'application.
You cannot copy the report server databases between modes because they use different database schemas.
Vous ne pouvez pas copier les bases de données du serveur de rapports d'un mode à l'autre car elles utilisent des schémas de base de données différents.
You can connect to a different database, entirely similar way.
Vous pouvez vous connecter à une base de données différente, de la même manière.
Applies the constraint when the foreign key table is copied to a different database.
Applique la contrainte lorsque la table de clé étrangère est copiée dans une autre base de données.
Some templates include a navigation form which allows you to move between the different database objects.
Certains modèles intègrent un formulaire de navigation qui permet de vous déplacer entre les objets de base de données différente.
If you want to run the tests using a different database, you'll need to define your own settings file.
Si vous souhaitez lancer les tests avec une autre base de données, vous devez définir votre propre fichier de réglages.
Each search engine has a different database of web sites it searches
Chaque moteur de recherche a une base de données différente du sites web qu'il recherche
That's because the map is rendered from a different database, and the map data have to be transferred there.
En effet, la carte est obtenue à partir d'une autre base de données, et les données cartographiques doivent y être transférées.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.