These different feedbacks allow you, who follow us regularly, to have an idea on the behaviour of our bikes according to their configuration.
Ces différents retours permettent, à vous qui nous suivez, d'avoir une idée du comportement de nos différentes créations en fonction de leurs configuration.
There were different feedbacks collected from these clients, which will help us to have better understandings of what the end-users need in reality.
Il y avait de différents retours rassemblés de ces clients, qui nous aideront à avoir de meilleures compréhensions de ce que les utilisateurs ont besoin en réalité.
In order to share with us his Click2Map experience, we questioned him about the association and its goals, but also about his daily use of the editor and the different feedbacks regarding his map.
Afin qu'il partage avec nous son expérience Click2Map, nous l'avons interrogé sur l'association et ses objectifs mais également sur son utilisation quotidienne de l'éditeur et les différents retours concernant sa carte.
Models differ considerably in their estimates of the strength of different feedbacks in the climate system.
Les estimations fournies par les modèles divergent considérablement lorsqu'elles concernent la puissance des différentes rétroactions du système climatique.
Are the different feedbacks from people who have listened to it positive or negative?
Les échos provenant des différentes personnes l'ayant écoutés sont-ils positifs ou négatifs ?
After he discovered our creations on our website, the different feedbacks he read in the press or by our clients convinced him to go with us.
Après avoir découvert nos réalisations sur notre site, les différents retours sur nos vélos qu'il a pu lire dans la presse ou par nos clients l'ont convaincu de se tourner vers Victoire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.