In fact, the same thing is just in a different package.
These help upgrading packages to a different package.
Each club has a different package with a quality that is not the same.
It offers much of the same features, just delivers them in a different package.
Il offre une grande partie des mêmes fonctionnalités, mais les fournit dans un package différent.
You can easily see that this is the same product only in a different package.
Vous pouvez facilement voir que c'est le même produit que dans un autre paquetage.
Choose the different package to your needs.
Choisissez le paquet différent à vos besoins.
The different package can be choose.
Le paquet différent peut être choisir.
In rare special cases, this is needed to generate a dependency on a different package than the one containing the library.
Dans de rares cas, cela est nécessaire pour générer une dépendance sur un paquet différent que celui qui contient la bibliothèque.
I always welcome custom work if you are interested in a different package or custom design.
Je me réjouis toujours de travail personnalisé, si vous êtes intéressé dans un package différent ou une conception personnalisée.
A job can include multiple steps, and each step can run a different package.
Un travail peut inclure plusieurs étapes, et chaque étape peut exécuter un package différent.
A frequently used command is reassign, which states that a bug report belongs in a different package.
Une commande souvent utilisée est la commande reassign qui permet d'indiquer que le rapport de bug concerne un paquet différent.
How frequently the answers to our prayers come wrapped in a different package than we expected.
Combien de fois les réponses de nos prières arrivent enveloppées dans un paquet différent de ce qu'on attend ?
The Boss class must then use one of the following techniques for referring to a class in a different package.
La classe patron doit alors utiliser l'une des techniques suivantes pour se référer à une classe dans un package différent.