You have never done destroying a vis-à-vis that defines you differentially.
The devices in each element are differentially programmed with complementary data.
Les dispositifs dans chaque élément sont programmés différentiellement avec des données complémentaires.
Probes and target can be differentially labeled with detectable labels.
Les sondes et la cible peuvent être marquées différemment avec des marqueurs détectables.
The filter differentially attenuates primary colors of the emission from the diffusing screen.
Blades made in this manner are known as differentially hardened.
On connaît des lames faites de cette manière comme différentiellement durci.
Thus, we manage those risks differentially as well.
Par conséquent, nous gérons ces risques différemment.
Sheet material can be treated differentially on the opposite surfaces of the sheet.
Des matériaux en feuilles peuvent être traités différemment sur chacun de leurs côtés.
Dietary protein types may differentially affect muscle mass and strength.
Le type de protéines alimentaires peut affecter différemment la masse musculaire et la force.
Thus, each component can be differentially affected by specific functional demands.
De cette façon, chaque composante peut être affectée différemment par des besoins fonctionnels spécifiques.
Price increases in housing and energy differentially affect the poorest sectors of society.
Les prix dans le logement augmentent et l'énergie affecte différemment les secteurs de la société les plus pauvres.
Second, environmental changes affect people differentially and through interactions with social factors.
Deuxièmement, les modifications de l'environnement affectent les gens différemment et par le biais d'interactions avec des facteurs sociaux.
Regarding further professional education, persons with disabilities are not treated differentially.
S'agissant de formation continue, les personnes handicapées ne sont pas traitées différemment des autres.