Really good diffuser and creates very small bubbles for excellent diffusion.
Très bon diffuseur et crée de très petites bulles pour une excellente diffusion.
A nozzle cap is connected to the diffuser and has an outlet.
Un capuchon de buse est raccordé au diffuseur et comporte une sortie.
Lamps for these cartridges are available with a diffuser and an open tube.
Lampes pour ces cartouches sont disponibles avec un diffuseur et un tube ouvert.
There are differences between the headlamp diffuser and reflector.
Il existe des différences entre le diffuseur et le réflecteur projecteur.
The diffuser and the stilling grid of the upstream tank homogenize the flow.
Le diffuseur et la grille de tranquillisation du réservoir amont homogénéisent l'écoulement.
Add it to your diffuser and fill the air with its cold-relieving benefits.
Mettez cette huile dans votre diffuseur et remplissez l'air de ses bienfaits anti-rhume.
With outside diffuser and oil bottle, very covenient for end users.
Avec la bouteille extérieure de diffuseur et de pétrole, très covenient pour des utilisateurs.
Connect the adapter to the diffuser and remove the cover.
Connecter l'adaptateur au diffuseur et enlever le couvercle.
Matt varnished metal diffuser and details.
Diffuseur et détails en métal verni mat.
A compressor comprising an impeller, a diffuser and a shroud.
La présente invention se rapporte à un compresseur qui comprend une hélice, un diffuseur et une tôle de protection.
It requires a regular maintenance of the diffuser and is reserved for restricted areas.
Elle nécessite un entretien régulier du diffuseur et est réservée à des surfaces restreintes.
The system also includes an automated gas injector, a diffuser and hermetic reservoirs.
Ce système comprend également un injecteur de gaz automatisé, un diffuseur et des réservoirs hermétiques.
An additional nozzle is mounted between the diffuser and a tangential output from the working chamber.
Un ajutage supplémentaire est monté entre le diffuseur et une sortie tangentielle de la chambre de travail.