Ratting can create a divide between friends and turn them into enemies.
Cafarder peut créer un fossé entre amis et les transformer en ennemis.
The reviled tactic created a divide between the supporters and opponents.
La tactique décriée a créé un fossé entre les partisans et les opposants.
Ideological barriers had been replaced by the divide between rich and poor.
Aux barrières idéologiques s'est substituée la division entre riches et pauvres.
With determination, he vowed to knit up the divide between the two warring factions.
Avec détermination, il a juré de combler la division entre les deux factions en guerre.
Leadership training can help bridge the divide between staff and management.
La formation au leadership peut aider à réduire l'écart entre le personnel et la direction.
Many people wish to cross the divide between wealth and poverty.
Beaucoup de gens souhaitent combler l'écart entre la richesse et la pauvreté.
His experience illustrates the great divide between theory and practice.
Son expérience illustre le fossé entre la théorie et la pratique.
Their battering arguments only deepened the divide between the two friends.
Leurs disputes incessantes n'ont fait que creuser le fossé entre les deux amis.
The great divide between the two political parties has widened in recent years.
Le fossé entre les deux partis politiques s'est creusé ces dernières années.
The new program aims to bridge the divide between urban and rural communities.
Le nouveau programme vise à combler le fossé entre les communautés urbaines et rurales.
Taking sides during arguments only deepens the divide between friends and family.
Prendre parti lors de disputes ne fait qu'approfondir le fossé entre amis et famille.
There seems to be a great divide between traditional and modern practices.
Il semble y avoir un fossé entre les pratiques traditionnelles et modernes.
There is, in addition, a serious divide between countries.
Il y a, en outre, un profond fossé entre les pays.