You could really help out by translating this document for the overseas team.
Vous pourriez vous rendre utiles en traduisant ce document pour l'équipe étrangère.
I will excerpt the most important sections of the document for our meeting.
Je vais sélectionner les sections les plus importantes du document pour notre réunion.
Pets also must have verification or document for regular taken vaccines.
Des animaux aussi doivent avoir une confirmation ou un document de vaccins reçus.
Fusion mode adapts the document for display on the phone screen.
Le mode Fusion adapte le document à afficher sur l'écran du téléphone.
Obviously we will present a document for consideration by the House.
Il est évident que nous allons soumettre un document à la Chambre.
I need to fax that document for my application submission.
Je dois faxer ce document pour ma demande de candidature.
Hang on while I find the right document for you.
Patiente un peu pendant que je trouve le bon document pour toi.
She translated the entire document for the princely sum of a token payment.
Elle a traduit tout le document pour une misère, un dédommagement symbolique.
I only needed the extracted portions of the document for my thesis.
Je n'avais besoin que des passages sélectionnés du document pour ma thèse.
Proper formatting is crucial when submitting any document for consideration.
Un formatage approprié est crucial lors de la soumission de tout document pour examen.
They plan to scallop the edges of the document for a polished presentation.
Ils prévoient de festonner les bords du document pour une présentation soignée.
He left a placeholder image in the document for later editing.
Il a laissé une image temporaire dans le document pour une édition ultérieure.
I always check the safe area before finalizing my document for submission.
Je vérifie toujours la zone de sécurité avant de finaliser mon document pour soumission.