We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modèles de documentation
modèles de documents
documents-types
Use documentation templates from those that have done all this before
Our documentation templates were designed specifically to take the stress and worry out of your implementation project.
Nos modèles de documentation ont été conçus spécifiquement pour supprimer le stress et l'inquiétude de la mise en œuvre de votre projet.
The documentation templates helped me get started and have provided a good road map for where I need to go from here.
Les modèles de documents m'ont aidé à démarrer et m'ont fourni une excellente feuille de route pour savoir où aller à partir de là.
The toolkit provides you everything necessary to implement both of these standards at the same time: documentation templates, tutorials, videos and expert help.
La boîte à outils vous fournit tout le nécessaire pour mettre en œuvre ces deux normes en même temps: des modèles de documents, des tutoriels, des vidéos et l'aide d'experts.
The toolkit combines documentation templates and checklists that demonstrate how to implement this standard through a step-by-step process.
La boîte à outils combine des modèles de documentation et des checklists pour vous montrer comment mettre en oeuvre cette norme par un processus étape par étape.
This was established during the first project period and encompassed scenario specifications, harmonised baselines, reporting formats and documentation templates.
Ceci a été défini pendant la première période du projet et englobait les spécifications des scénarios, les bases harmonisées, les formats requis et les modèles de documentation.
That includes process documentation templates, roles and responsibilities matrices, organisational charts, training templates, example metrics and other useful assets.
Cela passe notamment par des modèles de documentation des processus, la définition de rôles et de responsabilités, des organigrammes, des exemples de formation et d'outils de mesures, et bien d'autres ressources utiles.
Designed by a leading QSA, this toolkit contains all the expert guidance, advice and fully customisable documentation templates you will need to keep your payment card operations running smoothly and securely.
Conçue par un leader QSA, ce kit contient tous les conseils d'experts, ainsi que des modèles de documentation entièrement personnalisables dont vous aurez besoin pour que vos opérations de carte de paiement fonctionnent de manière fluide et sécurisée.
We can also offer support to help you maintain and continually improve your PCI compliance, whether with penetration testing, documentation templates or staff training.
Nous pouvons également offrir un support pour vous aider à maintenir et à améliorer continuellement votre conformité PCI, que ce soit avec des tests de pénétration, des modèles de documentation ou de formation du personnel.
This Toolkit, and the documentation templates inside, was developed specifically to eliminate your stress during implementation.
Cette boîte à outils, et les modèles de documentation à l'intérieur, a été développée spécifiquement pour supprimer votre stress pendant la mise en œuvre.
Our quality is international - Our documentation templates are available in a range of common languages.
Qualité reconnue mondialement - Nos modèles de documents sont proposés en plusieurs langues.
Our quality is international - Our documentation templates are available in multiple popular languages.
Qualité reconnue mondialement - Nos modèles de documents sont proposés en plusieurs langues.
Best in the industry - Our documentation templates come in a number of popular languages.
Qualité reconnue mondialement - Nos modèles de documents sont proposés en plusieurs langues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.